TO PROTECTED - перевод на Русском

[tə prə'tektid]
[tə prə'tektid]
защищенным
protected
secure
shielded
defended
immune
well-protected
охраняемых
protected
guarded
secure
покровительствуемым
protected
защищенной
protected
secure
sheltered
defended
защищаемым
protected
defended
охраняемые
protected
guarded
secure
защищенных
protected
secure
sheltered
defended
copyrighted
с защитой
with the protection
with the defence
with protecting
with defending
with safety
with safeguarding
with protective

Примеры использования To protected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
have grown accustomed to protected markets, discriminatory administrative procedures
государственные, привыкли к защищенным рынкам, дискриминационным административным процедурам
In addition to protected areas on land,
Помимо охраняемых природных территорий на суше,
The provision of assistance to protected persons and civilian property also benefits from specific protections.
Положение об оказании помощи покровительствуемым лицам и защите гражданского имущества также предполагает конкретные меры защиты.
We use modern actualization technology based on machine learning and access to protected databases.
Мы используем современные технологии актуализации, основанные на машинном обучении и доступе к защищенным базам данных.
In addition, there is concern that exceptions to hunting laws are made for special visitors to protected areas.
Кроме того, существуют опасения, что при посещении охраняемых территорий особо важными лицами допускаются исключения в отношении законодательных актов.
It will instantly recover a password to protected web sites and mail accounts stored by Opera.
Она мгновенно восстановит пароли для доступа к сайтам с парольной защитой и к учетным записям электронной почты, которые сохранены в браузере Opera.
The four Geneva Conventions of 1949 establish a regime of enforcement through the definition of grave breaches of some of their provisions relating to protected persons.
Четыре Женевские конвенции 1949 года устанавливают режим обеспечения осуществления на основе определения серьезных нарушений некоторых из их положений, относящихся к покровительствуемым лицам.
For more technologically advanced developing countries, IPRs may be important to facilitate access to protected high technologies, by foreign investment or by licensing.
В более технически развитых развивающихся странах, ПНИС- через через иностранные е инвестиции и или лицензирование е- может оказаться важным фактором, способствующим доступу к защищенным высокотехнологическим процессам.
Support to protected area systems continued to be the largest allocation within the biodiversity focal area,
Поддержка систем охраняемых районов сохранилась, при этом основные средства выделялись в целевую область биоразнообразия,
wilfully causing great suffering to protected persons.
преднамеренного причинения тяжких страданий покровительствуемым лицам.
To prevent access to protected information, Kaspersky Endpoint Security 8 for Smartphone can only be uninstalled from the application interface.
В целях предотвращения доступа к защищенной информации удаление Kaspersky Endpoint Security 8 for Smartphone возможно только из интерфейса программы.
Achieve full recognition of the support to protected area conservation
Достижение полного понимания и поддержки со стороны общин, живущих на территории охраняемых районов и вблизи них, в области сохранения
The Minimum Wage Law, 5747-1987 does not apply to protected enterprises and employees who"earn" several hundred shekels,
Закон о минимальном размере заработной платы, 5747- 1987, не применяется к особо защищаемым предприятиям и категориям работников, которые" зарабатывают" несколько
Access to protected information must be restricted to people who are authorized to access the information.
Доступ к защищенной информации должен быть ограничен, чтобы только люди, которые имеют право доступа, могли получать эту информацию.
Legislative mechanisms related to protected areas, including the use of chemicals in those areas,
Законодательные механизмы, касающиеся охраняемых районов, включая использование химических веществ в этих районах,
including access by applications to protected resources, such as files
в том числе доступ программ к защищаемым ресурсам например,
Entrance to protected facilities without appropriate authorization
Вход в охраняемые объекты без соответствующего разрешения
providing unauthorised access to protected computer information entails criminal
незаконный доступ к защищенной компьютерной информации влекут уголовную
In addition to protected areas, indigenous
Кроме охраняемых районов, если соблюдаются соответствующие условия,
The exclusive right to protected Intellectual Property subject-matters appears since the date of publication of the information concerning patent issue in the Official Bulletin issued by Kyrgyzpatent.
Исключительное право на охраняемые объекты промышленной собственности возникает с даты публикации сведений о выдаче патента в официальном бюллетене, издаваемом Кыргызпатентом.
Результатов: 126, Время: 0.0658

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский