TO QUANTITATIVE - перевод на Русском

[tə 'kwɒntitətiv]
[tə 'kwɒntitətiv]
к количественным
to quantitative
к количественному
to quantitative
к количественной
to quantitative

Примеры использования To quantitative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Improve the market structure, which ranges from complete lack of regulation to quantitative restrictions through to(more productively)
Улучшение структуры рынка, которая варьируется от полного отсутствия нормативно- правового регулирования до количественных ограничений за счет(
with respect to quantitative and qualitative review
предусматривая проверки количественных и качественных показателей
the integration of women into the labour market required that attention be paid not only to quantitative but also to qualitative aspects in order to ensure the economic and social cohesion of the country.
их охват рынком труда требуют, чтобы в интересах социально-экономического единения страны внимание уделялось не только количественным, но и качественным аспектам.
insufficient attention to quantitative methods or even complete absence of any statistical evidence that results in significant difficulty
недостаточное внимание к количественным методам или вообще полное отсутствие каких-либо статистических подтверждений, что имеет своим следствием существенное затруднение
various approaches to quantitative characterization of cultural values;
возможные подходы к количественной характеристике культурных ценностей;
Prior to stabilization of the economy(according to quantitative criteria objectively reflecting social and economic conditions in a country)
До стабилизации экономики( в соответствии с количественными критериями, объективно отражающими социально-экономические условия в стране)
indicators of achievement were closely linked to expected accomplishments and lent themselves to quantitative and qualitative evaluation.
тесная увязка показателей достижения результатов с ожидаемыми достижениями и поддаются ли они количественной и качественной оценке.
to the improvement, rehabilitation and">renewal of the existing building infrastructure rather than to quantitative growth which was the main preoccupation of the past decade.
на политику улучшения, восстановления и">обновления существующей строительной инфраструктуры, чем на количественный рост, которому придавалось первостепенное значение в прошедшее десятилетие.
Further, we wish to place on record that, with regard to the increase in the membership of the Security Council, the status of Latin America and the Caribbean has been diminished when compared to that of other regions-- especially taking account of the criteria related to quantitative and qualitative contributions set out by the Secretary-General in his proposal on this issue.
Кроме того, мы хотим официально заявить по вопросу о расширении членского состава Совета Безопасности, что страны Латинской Америки и Карибского бассейна не представлены в той мере, в какой представлены другие регионы мира, особенно с учетом критериев, касающихся количественного и качественного вклада, о которых упоминается в предложениях Генерального секретаря по данному вопросу.
such as those relating to quantitative and qualitative inadequacies in the organizational structure of the Directorate of Civil Aviation of the Ministry of Communications
качественная и количественная недостаточность организационной структуры Генерального управления гражданской авиации( ГУГА)
On the question to quantitative estimation of institutional factors of economic growth.
К вопросу о количественной оценке институциональных факторов экономического роста.
A lot of attention is paid to quantitative and qualitative methods of research.
Большое внимание уделяется как количественным, так и качественным методам исследования.
As to quantitative restrictions it is suggested, that there be none.
В отношении количественных ограничений предлагается таковые отменить.
The project lends itself well to quantitative evaluation of energy
Проект хорошо поддается количественной оценке энергетических
Indirect effects are obviously less susceptible to quantitative assessment, particularly in net values.
Вполне очевидно, что косвенные последствия в меньшей степени поддаются количественной оценке, особенно в чистом виде.
In Copenhagen, we need to commit to quantitative targets for greenhouse gas emissions.
В Копенгагене нам необходимо взять на себя обязательство по достижению количественных целевых показателей, касающихся уменьшения объема выбросов парникового газа.
Some experts have suggested to start the program similar to quantitative easing in the U.S.
Некоторые эксперты предлагают запустить программу аналогичную количественному смягчению в США.
Fluid intelligence refers to quantitative reasoning, processing ability,
К подвижному интеллекту относится количественное мышление, способность обработки, приспособляемость к новым условиям
These goods are not subject to quantitative import restrictions
В отношении этих товаров не применяются количественные ограничения импорта
Systematization and analysis of information in relation to quantitative aspects of trafficking in persons in Paraguay.
Систематизация и анализ информации в отношении количественных аспектов торговли людьми в Парагвае.
Результатов: 4987, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский