TO RESHAPE - перевод на Русском

[tə riː'ʃeip]
[tə riː'ʃeip]
изменить
change
amend
modify
alter
edit
adjust
transform
перестроить
rebuild
restructure
reshape
realign
revamp
reconstruct
remodel
to reconfigure
to redevelop
rearrange
изменения
changes
developments
modifications
amendments
revisions
modifying
alterations
variations
adjustments
shifts
преобразовать
convert
transform
conversion
translate
become
to nationalize
to reconstitute
transmute
reorganize
пересмотра
review
revision
revising
reconsideration
reform
revisiting
re-examination
reconsidering
redefining
redefinition
перекраивать
reshaping
to redraw
для изменения формы
придать новую форму
реорганизации
reorganization
restructuring
redesign
reorganizing
reorganisation
reform
re-engineering
reconfiguration
transformation
realignment

Примеры использования To reshape на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we chose to reshape our future by taking history into our own hands.
мы решили изменить свое будущее, взяв историю в свои руки.
intending to reshape the food-selection system into one based on some version of a meritocracy.
намереваясь изменить систему отбора продуктов на основанную на некоторой версии меритократии.
helping to reshape the silhouette.
помогая изменить силуэт.
Therefore you must begin to reshape your personal life starting with the opening of your own higher, divine self.
Поэтому вы и должны начать изменение своей личной жизни с открытия своего более высокого, божественного, я.
Baltic International Bank continued to reshape its income structure
Bank продолжал изменять структуру доходов, а также снижать уровень
The key task was to reshape the area of the railway station with a marketplace and a local shopping center.
Основным заданием стал пересмотр зоны, где находится железнодорожная станция с рынком и местным торговым центром.
changing fundamentals in the South are helping to reshape the landscape of development cooperation.
изменяющиеся основополагающие принципы деятельности на Юге способствуют изменению ландшафта сотрудничества в области развития.
Now you have the opportunity to reshape the costumes of Cactus,
Теперь у Вас есть возможность изменить костюмы Кактус, Лепесток
Recent developments in the world trade system are also evidence of further efforts to reshape the international economic system in accordance with the imperatives of growing interdependence in the world economy.
Последние тенденции в мировой системе торговли также свидетельствуют о дальнейших усилиях по перестройке международной экономической системы в соответствии с задачами, которые ставит растущая взаимозависимость в мировой экономике.
In all countries we must be ready to reshape education so as to promote attitudes
Во всех странах мы должны быть готовы реформировать систему просвещения таким образом, чтобы развивать такие подходы
As we continue our discussions to reshape and redirect the Organization,
Как мы продолжаем наши обсуждения с тем чтобы изменить форму и направление данной Организации,
The Bank needs to reshape certain processes,
Такая направленность требует от банка трансформации определенных процессов,
Rather, the present conditions offered an opportunity to reshape international economic relations in the interest of all countries
Скорее, сложившиеся условия создают возможность для трансформации международных экономических отношений в интересах всех стран
Hardly would anyone argue that we have managed to reshape the Financial Stability Board,
Едва ли кто будет спорить с тем, что нам удалось реформировать Совет по финансовой стабильности,
We can literally now begin to reshape the local Solar System, so that our survival is enhanced.
В нашей власти начать перестройку Солнечной системы, которая увеличит наш шанс на выживание.
It is also possible to reshape the nasal dorsum
Далее может быть также изменена форма спинки носа,
at the same time begun to reshape other parts of the world.
в то же время он начал формироваться в других частях мира.
tightening the surrounding tissue to reshape and support the new breast contour.
подтягивания окружающей ткани, чтобы изменить форму и закрепить новообразованный контур.
the work of the Second Committee had helped to reshape cooperation between the World Bank
работа Второго комитета способствовали изменению форм взаимодействия между Всемирным банком
The Scottish Government is currently working with partners on a programme of work to reshape care services for older people.
В настоящее время правительство Шотландии совместно с партнерами готовит рабочую программу реформирования услуг по уходу за больными людьми.
Результатов: 104, Время: 0.0836

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский