TO SILENCE - перевод на Русском

[tə 'sailəns]
[tə 'sailəns]
на молчание
to silence
to remain silent
заткнуть
silence
to shut up
plug
gag
muzzle
заглушить
to silence
to drown out
switch off
jam
stifle
muffle
stop
shut off
к тишине
to the silence
заставить молчать
silence
замолчал
fell silent
to shut up
stopped
to silence
to be quiet
is silent
clammed up
заставить умолкнуть

Примеры использования To silence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm invoking my right to silence'cause people like to talk in this situation.
Я использую свое право хранить молчание, поскольку люди обожают поговорить в подобной ситуации.
You can listen to silence and learn from it.
Можно слушать молчание и учиться у него.
The right to silence is therefore not a universal or an immutable concept.
Поэтому право хранить молчание не является универсальной или непреложной концепцией.
Defendant's exercise of right to silence during interrogation.
Осуществление права подзащитного хранить молчание во время допроса.
This environment does not affect to silence during a siesta or an overnight rest.
Данное окружение никак не влияет на тишину во время сиесты или ночного отдыха.
A revelation from the Qur'an soon helped Muhammad to silence murmurings among his companions.
Откровение из Корана вскоре помогло Мухаммаду прекратить ропот, начавшийся среди его сподвижников.
You reserve the right to silence to avoid self-incrimination.
Вы имеете право молчать, чтобы избежать самообвинения.
Attuned to Silence and to the world-rhyme.
Настроенные на Тишину и мировой ритм.
Exercising your right to silence?
Пользуетесь правом молчания?
Did you need to silence her, Dyfan?
Вам нужно было, чтобы она хранила молчание, Дэван?
You swore to silence.
Вы дали обет молчания.
his world of words yielded to silence.
его мир слов уступил тишине.
Their benefit payments are a way to silence us all.
Их благотворительные выплаты- способ купить наше молчание.
There are people there who are very anxious to silence me.
Там есть люди, которые очень заинтересованы в моем молчании.
Silent stub perhaps example of that silence to silence discord.
Молчащий пень быть может примером того, что молчание молчанию рознь.
He's exercising his American right to silence.
Он практикует свое чисто американское право хранить молчание.
And whoever killed the Senator was trying to silence him.
А тот, кто убил сенатора, пытался его унять.
He follows her home to silence her.
Он следует за ней до дома, чтобы гарантировать ее молчание.
But Sirius held up a hand to silence Ron.
Но Сириус поднял руку, призывая Рона замолчать.
I reserve my right to silence.
Я воспользуюсь своим правом хранить молчание.
Результатов: 242, Время: 0.0609

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский