TO THE GOVERNMENTS - перевод на Русском

[tə ðə 'gʌvənmənts]

Примеры использования To the governments на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Review of the rates of reimbursement to the Governments of.
Пересмотр ставок возмещения расходов правительствам государств.
This relatively new phenomenon has been a cause of concern to the Governments of GCC countries.
Это относительно новое явление вызвало беспокойство у правительств стран ССЗ.
The Secretary-General expresses his gratitude to the Governments concerned.
Генеральный секретарь выражает свою признательность соответствующим правительствам.
Review of the rates of reimbursement to the Governments of.
Обзор ставок возмещения расходов правительствам государств.
Today terrorism is a liability to the Governments in the region.
Сегодня ответственность за терроризм лежит на правительствах стран региона.
They loan it at interest to the people and to the governments.
Они взаймы его на интерес для народа и правительства.
financial blockade applicable to the Governments of Uganda and Rwanda;
финансовая блокада правительств Уганды и Руанды;
Appropriate instructions were given to the Governments of both States.
Соответствующие поручения даны правительствам обоих государств.
Requests to the governments of country Parties to introduce more substance to COPs and CRICs(Montpellier);
К правительствам стран- Сторон была обращена просьба предоставлять КС и КРОК более существенный материал( Монпелье);
The Panel has received no replies to its requests to the Governments of the Sudan and Chad on the implementation of these measures.
Группа не получила ответа на свои обращения к правительствам Судана и Чада в отношении осуществления этих мер.
During the period under review, the Centre provided support to the Governments, national human rights institutions
В отчетном периоде Центр продолжал оказывать поддержку правительственным структурам, национальным правозащитным механизмам
To continue to address to the Governments of Member States of the United Nations, through the Secretariat, the following questions.
Продолжать обращаться к правительствам государств- членов Организации Объединенных Наций через Секретариат со следующими вопросами.
The Central Bosnia Return Programme was presented by the Canton to the Governments and donor organizations on 5 December at a meeting chaired by the Office of the High Representative.
Власти кантона представили правительственным и донорским организациям 5 декабря на проведенном под председательством Управления Высокого представителя заседании программу по возвращению беженцев в Центральную Боснию.
Reiterates its appeal to the Governments of the affected countries to ensure that CIREFCA target populations are duly incorporated in sectoral activities in line with their national development programmes;
Повторяет свой призыв к правительствам затронутых данной проблемой стран обеспечивать должный охват целевых групп населения в рамках МКЦАБ секторальными мероприятиями, осуществляемыми в соответствии с их национальными программами развития;
Appeal to the Governments and River Commissions to harmonize as much as possible with CEVNI, revision four, and to reduce to
Обращение к правительствам и речным комиссиям с призывом о согласовании с положениями пересмотренного четвертого издания ЕПСВВП
I once again appeal to the Governments of Iraq and Turkey to work together to prevent these kinds of attacks from continuing.
Я вновь обращаюсь к правительствам Ирака и Турции с призывом к взаимодействию с целью воспрепятствовать продолжению подобного рода нападений.
The Panel submitted official requests to the Governments of Libya, Turkey,
Группа обратилась с официальными просьбами к правительствам Ливии, Турции,
I have also made requests to the Governments of Jordan, Turkmenistan and Uzbekistan to visit those countries.
Я обратилась также к правительствам Иордании, Туркменистана и Узбекистана с просьбами о посещении этих стран.
In 2004, the Special Rapporteur sent requests for invitations to the Governments of India and Thailand.
В 2004 году Специальный докладчик обратился к правительствам Индии и Таиланда с просьбами пригласить его посетить эти страны.
We suggest that the Security Council should urgently appeal to the Governments of Ethiopia and Eritrea to avoid any military conflict
Мы предлагаем Совету Безопасности обратиться к правительствам Эфиопии и Эритреи с настоятельным призывом избегать какихлибо военных конфликтов
Результатов: 1731, Время: 0.0557

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский