TO THE KEY - перевод на Русском

[tə ðə kiː]
[tə ðə kiː]
к основным
to basic
to the main
to the core
to essential
to substantive
to the principal
to major
to the key
to primary
to the mainstream
к ключу
to the key
важнейших
most important
critical
essential
major
key
crucial
vital
fundamental
most significant
biggest
на главные
to the key
on major
on main
for staple
к ключевому
to key
к ключевой
to key
к основной
to basic
to the main
to the core
to essential
to substantive
to the principal
to major
to the key
to primary
to the mainstream
к важным
to important
to critical
to major
to significant
to the key
to sensitive

Примеры использования To the key на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Requests the Administrator to provide a separate management response to the key and recurring issues identified in the annual reports on evaluation;
Просит Администратора обеспечить раздельную реакцию руководства на главные и периодически возникающие вопросы, отмеченные в годовых докладах об оценке;
Version for the organization of quick access to the key analytical functions of the GS-Vedomosti system by the responsible heads of the educational institution.
Версия для организации быстрого доступа ответственных руководителей образовательного учреждения к ключевым аналитическим функциям системы« GS- Ведомости».
where do they stand in relation to the key indicators contained in the Programme of Action?
в наименее развитых странах: их позиции в привязке к основным показателям, закрепленным в Программе действий?
Get quick access to the key features on your products,
Более быстрый доступ к важным функциям используемых вами продуктов,
the levels of tolerance to the key risks of KTZ NC JSC.
уровней толерантности к ключевым рискам АО« НК« ҚТЖ».
which in turn generates additional steps and actions to the key steps.
каждая сделка имеет свою специфику и особенности, которые, в свою очередь, требуют дополнительных к основным шагов и действий.
The SCDS is one of the nine horizontal strategies for Poland's development that were created in reply to the key developmental challenges identified by Poland 2030.
СРСК- это одна из девяти перспективных стратегий развития Польши, которые были разработаны в качестве реакции на главные задачи развития, сформулированные в программе" Польша- 2030 год.
Russia and Asean are two centres of influence in the emerging multipolar world order, with similar or identical approaches to the key global problems.
Россия и АСЕАН- два влиятельных центра формирующегося полицентричного мироустройства с созвучными подходами к ключевым проблемам современного мира.
These comments now lead, naturally, to the key issue discussed this week:
Естественно, эти замечания ведут к ключевому вопросу, обсуждавшемуся на этой неделе:
In turn, pensioner Tugelbai Kanapin stressed the President's attention to the key aspects of life.
В свою очередь пенсионер Тугелбай Канапин подчеркнул внимание Президента к ключевым аспектам жизни.
In closing, he drew attention to the key goal of the meeting to discuss
В завершение он привлек внимание к основной цели заседания,
then bounced back to the key level of 1.0000.
затем отбилась к ключевому уровню 1. 0000.
the opt-out procedure applies to annexes which do not directly relate to the key objective of the agreement.
процедура отказа от применения действует в отношении приложений, которые не имеют непосредственного отношения к основной цели данного соглашения.
Chief Arbiter Anastasia Sorokina proceeded to the key moment of the ceremony- announcement of the results.
главный арбитр Анастасия Сорокина перешла к ключевому моменту церемонии- объявлению результатов.
Let only the one or two people who are responsible for the building have access to the key.
Иметь свободный доступ к ключам от архива должны только один- два человека, ответственных за помещение.
international politics of the Middle Eastern states as well as to the key political and social processes in the region.
внешняя политика государств Ближнего Востока, а также важнейшие политические и социальные процессы, происходящие в регионе.
And where is the mysterious suitcase that seems to the key to getting his family come safely?
И где же таинственный кейс, в котором, кажется, скрывается ключ к безопасному возвращению его семьи?
The second section of the document would describe the main target audiences and directions to the key components of the toolbox as a function of the target audience: see paragraph 9.
Во втором разделе документа будет приведено описание основных целевых аудиторий и указателей по основным компонентам набора инструментальных средств в привязке к целевой аудитории см. пункт 9.
However, in the debate, Macron was able to give convincing answers to the key issues relating to the developments in France,
Однако в дебатах Макрон сумел дать убедительные ответы по ключевым вопросам, касающихся развития Франции,
Regular liner traffic opens up a shortcut for maritime transports to the key Baltic Sea ports
Регулярное линейное сообщение открывает прямой путь до важнейших портов Балтийского моря
Результатов: 170, Время: 0.0996

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский