to importantto criticalto majorto significantto the keyto sensitive
Примеры использования
To the key
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Requests the Administrator to provide a separate management response to the key and recurring issues identified in the annual reports on evaluation;
Просит Администратора обеспечить раздельную реакцию руководства на главные и периодически возникающие вопросы, отмеченные в годовых докладах об оценке;
Version for the organization of quick access to the key analytical functions of the GS-Vedomosti system by the responsible heads of the educational institution.
Версия для организации быстрого доступа ответственных руководителей образовательного учреждения к ключевым аналитическим функциям системы« GS- Ведомости».
where do they stand in relation to the key indicators contained in the Programme of Action?
в наименее развитых странах: их позиции в привязке к основным показателям, закрепленным в Программе действий?
Get quick access to the key features on your products,
Более быстрый доступ к важным функциям используемых вами продуктов,
the levels of tolerance to the key risks of KTZ NC JSC.
уровней толерантности к ключевым рискам АО« НК« ҚТЖ».
which in turn generates additional steps and actions to the key steps.
каждая сделка имеет свою специфику и особенности, которые, в свою очередь, требуют дополнительных к основным шагов и действий.
The SCDS is one of the nine horizontal strategies for Poland's development that were created in reply to the key developmental challenges identified by Poland 2030.
СРСК- это одна из девяти перспективных стратегий развития Польши, которые были разработаны в качестве реакции на главные задачи развития, сформулированные в программе" Польша- 2030 год.
Russia and Asean are two centres of influence in the emerging multipolar world order, with similar or identical approaches to the key global problems.
Россия и АСЕАН- два влиятельных центра формирующегося полицентричного мироустройства с созвучными подходами к ключевым проблемам современного мира.
These comments now lead, naturally, to the key issue discussed this week:
Естественно, эти замечания ведут к ключевому вопросу, обсуждавшемуся на этой неделе:
In turn, pensioner Tugelbai Kanapin stressed the President's attention to the key aspects of life.
В свою очередь пенсионер Тугелбай Канапин подчеркнул внимание Президента к ключевым аспектам жизни.
In closing, he drew attention to the key goal of the meeting to discuss
В завершение он привлек внимание к основной цели заседания,
then bounced back to the key level of 1.0000.
затем отбилась к ключевому уровню 1. 0000.
the opt-out procedure applies to annexes which do not directly relate to the key objective of the agreement.
процедура отказа от применения действует в отношении приложений, которые не имеют непосредственного отношения к основной цели данного соглашения.
Chief Arbiter Anastasia Sorokina proceeded to the key moment of the ceremony- announcement of the results.
главный арбитр Анастасия Сорокина перешла к ключевому моменту церемонии- объявлению результатов.
Let only the one or two people who are responsible for the building have access to the key.
Иметь свободный доступ к ключам от архива должны только один- два человека, ответственных за помещение.
international politics of the Middle Eastern states as well as to the key political and social processes in the region.
внешняя политика государств Ближнего Востока, а также важнейшие политические и социальные процессы, происходящие в регионе.
And where is the mysterious suitcase that seems to the keyto getting his family come safely?
И где же таинственный кейс, в котором, кажется, скрывается ключ к безопасному возвращению его семьи?
The second section of the document would describe the main target audiences and directions to the key components of the toolbox as a function of the target audience: see paragraph 9.
Во втором разделе документа будет приведено описание основных целевых аудиторий и указателей по основным компонентам набора инструментальных средств в привязке к целевой аудитории см. пункт 9.
However, in the debate, Macron was able to give convincing answers to the key issues relating to the developments in France,
Однако в дебатах Макрон сумел дать убедительные ответы по ключевым вопросам, касающихся развития Франции,
Regular liner traffic opens up a shortcut for maritime transports to the key Baltic Sea ports
Регулярное линейное сообщение открывает прямой путь до важнейших портов Балтийского моря
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文