TO BE THE KEY - перевод на Русском

[tə biː ðə kiː]
[tə biː ðə kiː]
ключевым
key
core
crucial
pivotal
critical
является ключевым
is a key
is a core
constitutes a key
is crucial
is central
is critical
represents a key
главными
main
principal
major
primary
key
chief
central
core
prime
top
является основным
is the main
is a key
main
major
is the primary
is the core
is the principal
is a basic
is a fundamental
is a major
ключевыми
key
core
crucial
pivotal
critical
ключевой
key
core
crucial
pivotal
critical
залогом
key
guarantee
pledge
collateral
bond
bail
security
guaranty
mortgage
deposit

Примеры использования To be the key на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The two were also to be the key architects in yet another coup d'état attempt that took place in 2006.
Они же станут ключевыми фигурами следующей попытки государственного переворота, имевшей место в марте 2006 года.
Not human rights, but bitterness over Snowden turned out to be the key factor.
Но интересы, как всегда, оказались важнее ценностей, и ключевым фактором стали не права человека, а обида из-за Сноудена.
Contributing to a safe and secure environment continued to be the key EUFOR role-- one widely welcomed by Bosnia and Herzegovina citizens.
Содействие надежной и безопасной обстановки оставалось ключевой ролью СЕС, которую широко приветствовали боснийско- герцеговинские граждане.
The Board sets out below what it considers to be the key areas of action required.
Ниже Комиссия излагает свои мысли в отношении требуемых мероприятий в областях, которые, по ее мнению, являются ключевыми.
This was a good indication of what many countries considered to be the key sectors, topics or policy instruments that should be addressed under the 10-Year Framework of Programmes.
Это наглядно показывает позицию многих стран в вопросе о том, каким ключевым секторам или политическим инструментам следует уделить внимание в десятилетних рамочных программах.
That is why we are convinced that young people are ideally placed to be the key agents of a democratic renaissance.
Именно поэтому мы убеждены в том, что молодые люди располагают идеальными возможно- стями для того, чтобы стать ключевыми субъектами демократического возрож- дения.
which we consider to be the key point for recovery from crisis.
считая ее ключевой в процессе выхода из кризиса.
considering it to be the key to further development.
считая его ключевым для дальнейшего развития сферы.
editors consider to be the key risks for editions.
редакторы считают ключевыми для изданий.
I have set out what I consider to be the key items for which decisions will need to be taken by the Conference.
Я подготовил, исходя из моего мнения, ключевые положения, по которым Конференции необходимо будет принять решения.
Firms already using the Internet consider the lack of network security to be the key problem, followed by slow
Фирмы, уже пользующиеся Интернетом, считают главной проблемой незащищенность сетей, а также низкую скорость
The United Nations will need to continue to be the key player with regard to those issues,
Организация Объединенных Наций должна будет оставаться главным действующим лицом в решении этих задач,
The experts started speaking on the outlined Renaissance of the branch forecasting it to be the key energetic sector worldwide in the nearest future.
Эксперты заговорили о наметившемся Ренессансе отрасли, прогнозируя ей в ближайшем будущем место ключевого энергетического звена во всем мире.
the reports of peer review visits continue to be the key elements of monitoring.
нанесенных в целях проведения равноуровневого обзора, попрежнему являются основной частью системы мониторинга.
access to birth control seemed to be the key health issues in Paraguay,
доступ к средствам регулирования рождаемости являются ключевыми вопросами здравоохранения в Парагвае,
the year 2000 and considers primary health care to be the key strategy to attain this goal.
что первичная медицинская помощь является ключевой стратегией по достижению этой цели.
that may become ERW, we deem the principles of distinction and proportionality to be the key ones.
которые могут превращаться в ВПВ, то мы считаем, что ключевое значение имеют такие принципы, как различение и соразмерность.
Heating grids of OAO OGK-2 Not available 0 .106534 We consider the fuel rate to be the key energy efficiency metric for generating companies.
Теплосети ОАО« ОГК- 2» Нет данных, 106534 Основным показателем оценки энергоэффективности генерирующих мощностей мы считаем удельный расход условного топлива УРУТ.
Analysis has shown the economic distortions from mineral revenues to be the key impediment to sustainable development in hard mineral economies Auty, 1993.
Анализ показывает, что экономические диспропорции, обусловленные поступлениями, связанными с полезными ископаемыми, являются важнейшим препятствием в процессе достижения устойчивого развития в странах, экономика которых ориентирована на добычу твердых минералов Auty, 1993.
The main target groups were to be the key stakeholder ministries with interests in,
Основными целевыми группами должны были быть ключевые министерства, чьи интересы
Результатов: 86, Время: 0.0657

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский