TO THE STATUS - перевод на Русском

[tə ðə 'steitəs]
[tə ðə 'steitəs]
к статусу
to the status
к положению
to the situation
to regulation
to the position
to a provision
to the status
to the plight
to the terms
to guideline
to location
hereto
хода
progress
status
course
move
stroke
implementation
hoda
proceedings
в ранг
to the rank
to the level
to the status
in grade
на состояние
on the state
on the condition
on the status
on the health
on the situation
position
ходу
course
move
progress
status
during
on-the-go
implementation
passage
stroke
ходе
course
progress
during
status
implementation
session

Примеры использования To the status на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Convention relating to the Status of Stateless Persons, 1954.
Конвенция 1954 года о статусе апатридов.
Urges the administering Power to give full recognition to the status and rights of the Chamorro people;
Настоятельно призывает управляющую державу полностью признать статус и права народа чаморро;
glasses were elevated to the status of fashion accessory.
очки постепенно приобретают статус аксессуара моды.
consumption of food elevated to the status of spiritual practice!
потребление пищи возведено в статус духовной практики!
Packaging should also correspond to the status and price of the product.
Упаковка также должна соответствовать статусу и цене товара.
October 1959- to the status of the local council.
Октябрь 1959 г.- получение статуса местного совета.
A3.4.3 Process a client's enquiries as to the status of his/her order.
A3. 4. 3 Обслуживание запросов клиента по состоянию его заказа.
Essentially, the inhabitants of Puerto Rico had been relegated to the status of second-class citizens.
По существу, жители Пуэрто- Рико низведены до статуса граждан второго сорта.
Consider ratifying the 1951 Convention relating to the Status of Refugees;
Рассмотреть возможность ратификации Конвенции 1951 года о статусе беженцев;
And it gives me great pleasure to promote you to the status of full Agent.
И мне приятно повысить вас до статуса полноценного Агента.
What does the 1954 Convention relating to the Status of Stateless Persons provide for?
Что предусматривает Конвенция 1954 года о статусе апатридов?
The claim may be rejected or turned to the status of the infraction.
Заявка может быть отклонена или переведена в статус нарушения.
United Nations Protocol relating to the Status of Refugees.
Протокол к Конвенции Организации Объединенных Наций о статусе беженцев;
Under the Constitution some additions have also been made to the status of the courts.
Конституция внесла некоторые дополнения и в статус судов.
I'm a trained actor reduced to the status of a bum!
Я профессиональный актер, которого опустили до статуса бомжа!
The Kenya Constitution 2010 has elevated this court to the status of a high court.
В Конституции Кении 2010 года этому суду был присвоен статус высокого суда.
The Protocol relating to the Status of Refugees, ratified in 1981;
В 1981 году- Протокол, касающийся статуса беженцев;
Condemns you to it and your writing to the status of female accomplishment.
Обрекают вас на это. А ваши книги- на статус женских романов.
Hotels close to Crocus Expo fully correspond to the status of its famous neighbor.
Гостиницы рядом с Крокус Экспо полностью соответствуют статусу своего знаменитого соседа.
Convention relating to the Status of Refugees; 1951;
Конвенция 1951 года о статусе беженцев;
Результатов: 1975, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский