TO USE THE WORD - перевод на Русском

[tə juːs ðə w3ːd]
[tə juːs ðə w3ːd]
употреблять слово
to use the word
использование слова
use of the word
the use of the term
использовать термин
use the term
using the word
to employ the term
употребление слова
use of the word
use of expressions
употребить слово
to use the word

Примеры использования To use the word на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Noting the explanation for the failure to use the word"refugees", he said that there was no international instrument on minorities.
Отметив разъяснение в отношении отказа использовать термин" беженцы", он говорит, что международно-правового документа, касающегося меньшинств, не существует.
For many years, the Turkish government had forced the Kurds not to use the word"Kurd" and not to speak Kurdish.
Долгие годы правительство Турции принуждало курдов не использовать слово курд, не говорить на курдском.
you might prefer not to use the word“piracy” to describe it.
вы могли бы предпочесть не употреблять слово“ пиратство” для описания этого.
PC Pitstop settled, agreeing not to use the word"spyware", but continues to describe harm caused by the Gator/Claria software.
PC Pitstop согласился не использовать термин spyware, но продолжал описывать ущерб, причиняемый продуктами Gator.
Therefore, to use the word“balance” in regard to the readers' two interests would be confusing.
Таким образом, употребление слова“ баланс” в отношении двух читательских интересов вводило бы в заблуждение[ 1].
However, it's not always appropriate to use the word TOЖE in a sentence in the same position as ALSO.
Однако не всегда правильно использовать слово ТОЖЕ в предложениях в той же позиции, что и ALSO.
it is prohibited to use the word«Latvia».
запрещено использование слова« Latvia».
The representative of Libya has the gall to use the word“victims”.
Представитель Ливии имеет наглость употреблять слово" жертвы.
Therefore, to use the word“balance” in regard to the readers' two interests would be confusing.[1] We need another term.
Таким образом, употребление слова“ баланс” в отношении двух читательских интересов вводило бы в заблуждение[ 1].
It's not easy to use the word'increasing' three times in one sentence, but they did it.
Не так-то легко использовать слово" возрастающий" три раза в одном предложении, но им удалось это сделать".
Mr. YU Mengjia said that paragraph(d) referred to"follow-up missions" whereas the Committee had previously agreed to use the word"visits.
Г-н Ю Менхия говорит, что в пункте( d) говорится о<< миссиях>> по проверке последующих мер, тогда как ранее Комитет решил использовать термин<< посещения>> с целью проверки последующих мер.
The progress achieved in sub-Saharan Africa provided reason enough not to use the word"crisis" in references to debt relief.
Прогресс, достигнутый в странах Африки к югу от Сахары, дает достаточно поводов, для того чтобы при упоминании облегчения бремени задолженности не употреблять слово" кризис.
said that it would be useful to use the word"protocol", so as to set out clearly the objective of the work.
говорит, что было бы полезно употребить слово" протокол", с тем чтобы четко изложить цель работы.
For"Incineration", to use the word"энергии" instead of"энергетических ресурсов" in the Russian translation of the term;
В русском переводе в определении термина" сжигание" использовать слово" энергии" вместо формулировки" энергетических ресурсов";
it would be preferable to use the word"risk" instead of"threat.
то было бы предпочтительным использовать слово<< риск>> вместо слова<< угроза.
It was decided to use the word"soustraction" in the French text,"apropiación" in the Spanish text and"wrongful removal" in the English text.
Для его обозначения было принято использовать термины" soustraction"( на французском языке)," apropiación"( на испанском языке) и" wrongful removal" на английском языке.
Support was given for the proposal of the Special Rapporteur to use the word“content” rather than“subject matter”.
Была выражена поддержка предложения Специального докладчика об использовании слова" содержания" вместо слова" объекта.
Comment: The Commission may prefer to use the word"should" rather than"shall" in paragraph 2.
Замечание: Комиссия может отдать предпочтение использованию слов<< должно переводить>> слову<< переводит>> в пункте 2.
ru Group not to use the word chrome'(in Cyrillic as well)
ru Group не использовать слова chrome и« хром»,
Ms. Chan Yu Ping(Singapore) said that the proposed amendment should be supported because it was not accepted practice to use the word"reaffirming" for controversial resolutions.
Г-жа Чан Ю Пин( Сингапур) говорит, что предлагаемую поправку следует поддержать, так как использование слов" вновь подтверждая" в отношении спорных резолюций не входит в устоявшуюся практику.
Результатов: 93, Время: 0.0624

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский