TO WORK TOGETHER - перевод на Русском

[tə w3ːk tə'geðər]
[tə w3ːk tə'geðər]
совместно работать
work together
to work collaboratively
work jointly
collaborate
work collectively
to work cooperatively
сотрудничать
cooperate
cooperation
work
collaborate
collaboration
co-operate
partner
взаимодействовать
interact
engage
work
cooperate
collaborate
communicate
liaise
действовать совместно
to work together
act jointly
to join forces
совместно трудиться
work together
to work jointly
поработать вместе
work together
do the job together
действовать вместе
act together
to work together
к совместной работе
to work together
приложить совместные усилия
к совместной деятельности
сообща трудиться
совместными усилиями добиваться
работу вместе

Примеры использования To work together на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I offered you a chance to work together.
Я предлагала тебе работать сообща.
local governments and the public to work together.
местные органы власти и общественность к совместной работе.
Obviously, we need to find a way to work together.
Очевидно, мы должны найти способ сотрудничать.
I call on the faction leaders to continue to meet regularly and to work together.
Я призываю лидеров группировок продолжить практику проведения регулярных встреч и взаимодействия.
WikiProjects are groups of contributors who want to work together as a team to improve Wikidata.
Вики- проект( WikiProject)- это группа участников, которые хотят совместно работать над улучшением Викиданных.
Be nice for us to work together without old Tom in the way.
Было бы здорово поработать вместе без старого Тома.
Let us continue to work together towards that end.
Давайте же и впредь совместно трудиться ради выполнения этой задачи.
We just need to work together.
Нам просто нужно работать вместе.
We, Brazilians, like to work with people who like to work together.
У нас в Бразилии любят работать с теми, кто любит работать сообща.
We need to work together.
Мы должны сотрудничать.
Multilateral storage arrangements imply a willingness to work together.
Многосторонние договоренности о хранении подразумевают готовность к совместной работе.
This is a chance for developers to work together in an less formal setting.
Для разработчиков это возможность поработать вместе в менее формальной обстановке.
In that connection, they expressed their willingness to work together to protect the environment.
В этой связи они выразили готовность прилагать совместные усилия по охране окружающей среды.
Oh, i'm just trying to work together.
Оу, я просто пытаюсь работать вместе.
You need to work together to get her out.
Чтобы вытащить ее, нужно работать сообща.
Now we have got to work together really hard!
Теперь нам надо поработать вместе еще более основательно!
All nations needed to work together to identify common challenges
Всем государствам необходимо прилагать совместные усилия в целях выявления общих проблем
It's important for us to work together on this.
Для нас важно работать вместе.
Alex, we need to work together here.
Јлекс, мы должны работать сообща.
as neighbours we have an obligation to work together.
в этом качестве мы обязаны сотрудничать друг с другом.
Результатов: 2270, Время: 0.1912

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский