TO WORKERS - перевод на Русском

[tə 'w3ːkəz]
[tə 'w3ːkəz]
для работников
for workers
for employees
for staff
for officials
for personnel
professionals
for those working
for members
for specialists
for individuals
для трудящихся
for workers
for employees
for working
labour
for labourers
для рабочих
for workers
for working
working-class
for business
for the employees
for operating
трудящимся
workers
employees
working
workmen's
labourers
работающих
working
operating
employed
serving
workers
running
active
labourers

Примеры использования To workers на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is noteworthy that the victim of the tragedy became, according to workers, bystanders.
Примечательно, что жертвой трагедии стал, по словам рабочих, случайный прохожий.
However, the public education system has not been providing formal training to workers.
Вместе с тем государственная система образования не обеспечивает профессиональной подготовки рабочих.
Such behaviour is due to their capability to communicate hunger to workers.
Такое поведение обусловлено их способностью сообщать о голоде рабочим- нянькам.
He did not pay salary to workers.
Не платил заработную плату рабочим.
Wages should provide economic freedom to workers with disabilities and their families.
Размер заработной платы должен обеспечивать экономическую независимость работников- инвалидов и их семей.
Items that may pose a risk to workers, transporting parcels,
Предметы, которые по своему характеру или упаковке могут представлять опасность для работников, перемещающих посылки,
The annual collective dose to workers involved in the medical use of radiation is estimated to be about 3,540 man Sv;
Годовая коллективная доза для работников, чья деятельность связана с медицинским использованием радиации, оценивается величиной около 3540 чел- Зв;
Advisory services are provided to workers and employers on labour rights
Для трудящихся и работодателей проводятся консультации и обучение по вопросам их прав
What is the risk to workers handling chrysotile asbestos at today's controlled exposure levels?
Какой существует риск для рабочих, контактирующих с хризотилом, при сегодняшних уровнях концентрации волокон на производстве?
The annual collective dose to workers involved in industrial uses of radiation is estimated to be about 289 man Sv,
Годовая коллективная доза для работников, участвующих в промышленном использовании радиации, оценивается величиной около 289 чел- Зв,
at restricting the opportunities offered to workers in an occupied territory,
ограничить возможность работы для трудящихся на оккупированной территории,
The primary danger to workers handling oil
Основная опасность для рабочих, удаляющих масла
There are considerable uncertainties regarding the characterization or risks to workers, therefore, at this stage, it is not possible to fully characterize the risk to human health for occupational settings.
Существует значительная неопределенность в отношении характеристики рисков для работников, поэтому на данном этапе невозможно полностью охарактеризовать риск для здоровья человека в рабочей обстановке.
social guarantees to workers, including those with a low level of education, particularly women.
кооперативы обеспечивают для трудящихся, включая тех, кто имеет низкий уровень образования, особенно женщин, экономические и социальные гарантии.
An employer shall pay a lump sum of disablement compensation to workers who are not covered by the pension law.
Работодатель выплачивает единовременное пособие в порядке компенсации за потерю трудоспособности трудящимся, на которых не распространяется закон о пенсионном обеспечении.
The decline in the individual protection equipment provided to workers, the fall in its production
Ухудшение обеспечения работающих средствами индивидуальной защиты, сокращение их производства,
The important issues of providing free health assessments to workers and adapting their tasks according to their specific working time such as night
Отсутствуют такие важные вопросы как проведение бесплатной оценки здоровья для работников и адаптация их рабочих задач к рабочему времени, работа в ночное время
All of these benefits of providing customized clothing items to workers have been proved by research studies and surveys.
Все этих преимущества предоставления индивидуальных предметов одежды для рабочих были доказаны научными исследованиями и опросами.
provide benefits to workers.
создают благоприятные условия для трудящихся.
In this regard, they urged governments to ensure that vocational training programmes are accessible to workers and young people.
В этой связи они призвали правительства обеспечить доступность программ профессиональной подготовки для рабочих и молодежи.
Результатов: 380, Время: 0.0673

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский