TOO SERIOUSLY - перевод на Русском

[tuː 'siəriəsli]
[tuː 'siəriəsli]
слишком серьезно
too seriously
too serious
is too big
very seriously
слишком всерьез
too seriously
очень серьезно
very seriously
is very serious
is serious
pretty serious
's really serious
very badly
really seriously
излишне серьезно
слишком сильно
too much
too hard
too heavily
too badly
too strongly
is too strong
overly
too tight
too tightly
too deeply

Примеры использования Too seriously на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Guards take their job way too seriously.
Охранники слишком серьезно относятся к своей работе.
Taking the race too seriously, not paying enough attention to her.
Я слишком серьезно отнесся к гонке, а ей уделял слишком мало внимания.
You take your job too seriously.
Вы слишком серьезно относитесь к работе.
Just don't take things too seriously.
Просто не относись к этому так серьезно.
They take themselves too seriously.
Они стали к этому слишком серьезно относиться!
We tend to take ourselves a bit too seriously.
Иногда мы относимся к себе излишне серьезно.
Don't take yourself too seriously.
Не относитесь к себе слишком серьезно.
Are you taking it too seriously?
Вы принимаете это настолько серьезно?
Don't take him too seriously.
Не воспринимай его чересчур серьезно.
Just as long as you don't take it too seriously.
Пока ты не относишься к этому слишком серьезно.
Your problem is, you take yourself too seriously.
Проблема в том, что ты относишься к себе слишком серьезно.
I have always said you take your job too seriously.
Я вам все время говорил, что вы слишком серьезно относитесь к работе.
Anna's motto: Don't take yourself too seriously.
Девиз Анны:« Не относитесь к себе слишком серьезно».
I made it my practice to speak directly to the dev team as little as possible as my comments had seemed to be taken too seriously by them.
Я всегда старался напрямую общаться с руководителями команд как можно меньше, поскольку мои замечания воспринимаются ими очень серьезно.
If the file is damaged too seriously and the program fails to recover it,
Если файл поврежден слишком сильно, и программе не удается восстановить его,
be gained in productivity, the judges are not considering this solution because the credibility of international justice would be too seriously affected.
точки зрения повышения производительности, речь идет о компромиссе, который судьи не предусматривают, поскольку это может слишком сильно подорвать авторитет международной системы правосудия.
I took it too seriously and called you before realizing it was just a prank.
Я принял это слишком серьезно и позвонил вам до того, как понял, что это был всего лишь розыгрыш.
Concern was also expressed for the possibility that taking the distinction too seriously could lead to tragically wrong results,
Высказывалась также озабоченность в связи с тем, что слишком серьезный подход к вопросу о различии может привести к пагубным результатам,
Please keep in mind, taking any church too seriously can be hazardous to your health, even the Church of Emacs.
Пожалуйста, в виду, что слишком серьезное отношение к любой церкви может быть опасно для вашего здоровья, даже если это церковь Emacs.
meant to be taken too seriously.
они будут восприняты очень уж всерьез.
Результатов: 91, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский