TWINKLE - перевод на Русском

['twiŋkl]
['twiŋkl]
twinkle
блеск
shine
glitter
gloss
luster
brilliance
sparkle
shiny
lustre
glow
sheen
мерцание
flicker
shimmer
twinkle
glimmer
the twinkling
sparkling
fibrillation
мерцают
twinkle
flickering
shimmer
twinkling
огоньком
light
ogoniok
ogonyok
ogonek
spark
wisp
flame
twinkle
искорку
spark
twinkle
sprinkles
твинкл
twinkle
блеском
shine
glitter
gloss
luster
brilliance
sparkle
shiny
lustre
glow
sheen
огонек
light
ogoniok
ogonyok
ogonek
spark
wisp
flame
twinkle
мерцай
twinkle

Примеры использования Twinkle на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We should have seen a grin, a twinkle, a sigh of relief, something.
Мы должны были увидеть улыбку, блеск глаз, облегчение, хоть что-то.
The twinkle in his eye that wins people over, gets them to invite him in.
Искра в его глазах покоряет людей, привлекает их.
He's got that little twinkle in his eye.
У него так сверкали глаза.
Nice seeing you again, Twinkle.
Еще увидимся, Твинки.
No wonder they made eight sequels of"twinkle toes on parade.
Неудивительно, что они сделали восемь сиквелов" Сверкающих ножек на параде.
Atmospheric layers, and the stars at 100,000 feet do not twinkle, but shine steadily.
Атмосферных слоев, и звезды на высоте 30 километров не мигают, а сияют равномерно.
Don't you… twinkle?
Ты не смутилась?
I don't have a twinkle.
Во мне нет искры.
We need a little more twinkle.
Нам нужно немного больше огня.
Since version 1.3.2(September 2008), Twinkle supports message exchange
Начиная с версии 1. 3. 2( сентябрь 2008) Twinkle поддерживает обмен сообщениями
The ideas of ancient cultures twinkle in these geometric toposes, materializing into signs,
Идеи древних культур мерцают в пространстве геометрических топосов Владимира Наседкина,
A poster for the East High Winter Musical,"Twinkle Town", featuring Troy Bolton(Zac Efron) and Gabriella Montez(Vanessa Hudgens)
В помещении также можно рассмотреть постер East High Winter Musical« Twinkle Town» с Троем Болтоном( Зак Эфрон)
I don't know if it's that adorable twinkle in your eye or that nonconformist streak that reminds me of a younger,
Не знаю, подействовал ли на меня восхитительньый блеск твоих глаз, или тьы напомнила мне про мои молодьые годьы,
The World Twinkle, was announced in the January 2015 edition of Comic Birz.
The World Twinkle был анонсирован в выпуске Comic Birz за январь 2015 года, а первая серия вышла 3 июля 2015 года.
Their debut EP, Twinkle, met with much success
Их дебютный мини- альбом Twinkle имел огромный успех
has that Twinkle that makes him stand before,
есть что блеск, что делает его стоять перед,
linear dimming function LED twinkle with asynchronous and variable speed function;
линейный функция регулировки яркости светодиодные мерцание С асинхронным и переменная скорость функции;
Jewelpet Twinkle(Judy) Senkō no Night Raid(Natsume Kagiya's sister) Ōkami-san to Shichinin no Nakamatachi(Uika) Sekirei~Pure Engagement~(Katsuragi) So Ra No Wo To(Kanata Sorami)
Укита Jewelpet Twinkle- Джуди Senkou no Night Raid- сестра Нацумэ Кагии Ookami- san- Уика Sekirei: Pure Engagement- Кацураги
The work is born of this careful assessment, that twinkle in your eye, the elements that the world presents.
Работа рождается такой тщательной оценки, это блеск в ваших глазах, элементы, которые мир представляет.
Twinkle made few live appearances
Твинкл выступила с несколькими живыми концертами
Результатов: 89, Время: 0.0922

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский