UNCOORDINATED - перевод на Русском

нескоординированных
uncoordinated
несогласованных
uncoordinated
inconsistent
non-harmonized
outstanding
non-agreed
unagreed
некоординируемой
uncoordinated
некоординированным
uncoordinated
отсутствие координации
lack of coordination
absence of coordination
uncoordinated
failure to coordinate
нескоординированности
uncoordinated
разрозненные
disparate
scattered
isolated
separate
fragmented
disjointed
dispersed
piecemeal
patchwork
uncoordinated
несогласованность
inconsistency
incoherence
inconsistent
lack
misalignment
uncoordinated
non-harmonized
harmonization
incoherent
un-harmonized
скоординированным
coordinated
co-ordinated
uncoordinated
не координируются
are not coordinated
uncoordinated

Примеры использования Uncoordinated на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Oh, am I gonna die on a playground, like some uncoordinated child?
Неужели я умру на детской площадке, словно какой-то неуклюжий ребенок?
Inclusive development cannot be achieved when this provision is inadequate, uncoordinated and piecemeal.
Нельзя достичь всеобщего развития, если эта деятельность осуществляется неадекватно, нескоординировано и разрозненно.
There are so many overlapping and uncoordinated research organizations… it was felt that science should speak with one authoritative voice.
Из-за множества пересекающихся и нескоординированных организаций было решено, что наука должна иметь единый официальный голос.
Today, we see the international mediation community conscious of the damaging consequences of uncoordinated mediation initiatives
Сегодня мы видим, что международное посредническое сообщество осознает пагубные последствия несогласованных посреднических инициатив
The first is for the international community to depart from the past practice of undertaking uncoordinated efforts and individual diplomatic initiatives,
Вопервых, международному сообществу следует отказаться от прошлой практики осуществления нескоординированных усилий и индивидуальных дипломатических инициатив,
OIOS is aware that the proliferation of uncoordinated performance reporting requirements through different channels could become onerous to programme managers.
УСВН сознает, что выполнение устанавливаемых-- по различным каналам-- несогласованных требований в отношении представления отчетности о деятельности может стать обременительным для управляющих программ.
Efficiency is compromised by uncoordinated approaches to the development of tools,
Результативность снижается изза применения нескоординированных подходов к разработке инструментов,
The United Nations system could not afford to remain fragmented, uncoordinated and weakened by inefficiency and duplication.
Система Организации Объединенных Наций не может позволить себе оставаться раздробленной, некоординируемой и ослабленной из-за неэффективности своей деятельности и дублирования в работе.
However, the growing multiplicity of uncoordinated policies and programmes has resulted in"policy and process overload" in most LDCs.
Однако увеличение числа нескоординированных программ и политики привело во многих НРС к" перегрузке политики и процессов.
The alternative, a number of uncoordinated PPP adjustments,
Альтернативный вариант, т. е. ряд несогласованных корректировок ППС,
lives in extraordinary conditions, lead to internal clashes, uncoordinated actions, etc.
привести ко внутренним столкновениям, некоординированным действиям и т. д.
However, the uncoordinated arrival of complementary items has resulted in the disruption of the planned maintenance schedules for the power plants.
Однако отсутствие координации в процессе доставки взаимодополняющих предметов повлекло за собой несоблюдение графиков эксплуатационного обслуживания электростанций.
Avoiding an uncoordinated patchwork of information systems
Недопустимость разнородных нескоординированных информационных систем
In such case instead of terms and conditions uncoordinated between the Parties the corresponding terms of coordinated conditions of Contract
В этом случае вместо несогласованных Сторонами условий применяются соответствующие положения согласованных условий Договора,
The situation is characterised by uncoordinated rule-making, technical assistance
Налицо отсутствие координации в деятельности по нормотворчеству, оказанию технической помощи
Result in overall fragmentation and an uncoordinated approach for addressing the mercury problem on a global, long-term basis;
Привели бы к всеобщей раздробленности и нескоординированности подхода к решению проблемы ртути в глобальном масштабе в долгосрочном плане;
In connection with this incident, which occurred despite several arrangements on uncoordinated territories, Tajik side regrets on violation of these agreements by appropriate agencies of the Kyrgyz Republic.
В связи с данным инцидентом, произошедшим несмотря на неоднократные договоренности о несогласованных территориях, таджикская сторона выражает сожаление о нарушении данных договоренностей отдельными органами Кыргызской Республики.
A third channel refers to the second-order effects of unsuccessful adaptation in the form of uncoordinated coping or survival strategies of local populations.
К третьему каналу относятся последствия второго порядка, вызываемые безуспешной адаптацией в виде нескоординированных попыток к преодолению и выживанию, предпринимаемых местным населением.
In a world where the pursuit of self-interest by nations means uncoordinated action or non-cooperative behaviour,
В мире, в котором проведение государствами своих интересов означает отсутствие координации действий или взаимодействия,
It shall be prohibited to place and disseminate such uncoordinated information notices(advertisements)
Размещение и распространение в Республике Беларусь несогласованных информационных( рекламных)
Результатов: 263, Время: 0.1106

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский