Примеры использования Скоординированным на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Поэтому мы оказываем всемерную поддержку скоординированным усилиям по активизации международной повестки дня в области разоружения.
Скоординированным образом осуществляется деятельность по оказанию технической помощи и созданию потенциала, что дополняет соответствующие мероприятия других организаций.
Удовлетворение глобальных потребностей в области здравоохранения скоординированным и комплексным образом крайне важно для устойчивого развития.
Однако благодаря скоординированным антикризисным мерам, принятым правительством и ЦБ Армении,
Совокупные результаты этих инициатив будут постепенно вести к скоординированным и согласованным подходам систематической интеграции механизмов сотрудничества Юг- Юг в работу ЮНЕП.
Скоординированным образом оказывается техническое содействие и помощь в создании потенциала, что дополняет соответствующие мероприятия других организаций.
Как международное сообщество может скоординированным и согласованным образом содействовать федеральному правительству в развитии потенциала и расширении ресурсной базы в рамках процессов государственного строительства и миростроительства?
Эти события разыгрываются по всему миру скоординированным образом, и вы были бы сильно поражены, зная их стратегическую подоплеку.
Для того чтобы повысить подотчетность и сделать осуществление более скоординированным, Генеральный секретарь должен определять,
Несмотря на прогресс, достигнутый благодаря скоординированным усилиям Организации Объединенных Наций
легких вооружений, должны рассматриваться скоординированным и всеобъемлющим образом.
подготовке кадров и информированию общественности об изменении климата значительно расширилась за последние десять лет благодаря скоординированным усилиям правительств,
В заключение я хотел бы отметить, что положение женщин в условиях вооруженного конфликта неразрывно связано со скоординированным и комплексным устранением коренных причин конфликта.
технической поддержки скоординированным и согласованным образом.
сбор промысловых и иных экосистемных данных осуществлялся скоординированным и комплексным образом.
обеспечения полного осуществления Глобальной стратегии скоординированным образом.
они должны сотрудничать в этой области и переходить к скоординированным действиям.
который занимается разработкой усовершенствованной атмосферной модели по частицам в Европе, и скоординированным европейским проектом по составлению кадастров выбросов частиц.
Создание региональных сетей в качестве<< региональных общественных товаровgt;gt;: у стран Азиатско-Тихоокеанского региона имеется возможность создавать свои инфраструктурные сети скоординированным и интегрированным образом.
снова проявить политическую приверженность скоординированным и комплексным усилиям, направленным на развитие.