COORDINATED EFFORTS - перевод на Русском

[ˌkəʊ'ɔːdineitid 'efəts]
[ˌkəʊ'ɔːdineitid 'efəts]
скоординированные усилия
coordinated efforts
concerted efforts
coordination efforts
согласованные усилия
concerted efforts
coordinated efforts
coherent efforts
координации усилий
coordination
coordination of efforts
coordinating efforts
coordinating
co-ordination of efforts
координировать усилия
coordinate efforts
to coordinate
coordination of the efforts
to co-ordinate efforts
скоординированных мер
coordinated action
coordinated response
coordinated measures
coordinated effort
coordinated follow-up
co-ordinated measures
coordinated steps
слаженным усилиям
совместным усилиям
joint efforts
combined efforts
collaborative efforts
cooperative efforts
concerted efforts
together
collective efforts
common efforts
joint endeavours
coordinated efforts
скоординированных усилий
coordinated efforts
concerted efforts
coordinated manner
coordinated response
согласованных усилий
concerted efforts
coordinated efforts
coherent efforts
concerted endeavours
скоординированным усилиям
coordinated efforts
concerted efforts
co-ordinated efforts
координированных усилий
скоординированных усилиях
координированные усилия

Примеры использования Coordinated efforts на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Coordinated efforts should be maintained to enhance coherence
Следует и впредь координировать усилия по укреплению согласованности
It commends the comprehensive and coordinated efforts undertaken by the Mediterranean States to respond to their common challenges.
В нем положительно отмечаются всесторонние и скоординированные усилия, предпринимаемые государствами Средиземноморья в целях решения их общих проблем.
The coordinated efforts of the United Nations
Согласованные усилия Организации Объединенных Наций
Today, due to the coordinated efforts of the Government and the international community,
Сегодня благодаря слаженным усилиям правительства страны
The coordinated efforts of the United Nations system,
Вопросы координации усилий системы Организации Объединенных Наций,
Many delegations called for more extensive and coordinated efforts to adopt and implement port States measures, in compliance with article 23 of the Agreement.
Многие делегации призывали расширять и координировать усилия по введению и осуществлению мер со стороны государств порта в соответствии со статьей 23 Соглашения.
Coordinated efforts continue to address the complex problems faced by many countries on the African continent.
Продолжаются скоординированные усилия, нацеленные на решение сложных проблем, с которыми сталкиваются многие страны африканского континента.
Coordinated efforts between the Independent High Electoral Commission
Согласованные усилия Независимой высшей избирательной комиссии
including enhanced coordinated efforts among Member States,
включая активизацию скоординированных усилий государств- членов,
It was further noted that more coordinated efforts by donors would be of great importance vis-à-vis contributing to cross-sectoral integration,
Также было отмечено, что усиление координации усилий донорами будет иметь большое значение для сквозной межсекторальной интеграции,
Their coordinated efforts to support the Government
Их скоординированные усилия в поддержку правительства
Successful conversion requires the coordinated efforts of national Governments
Для успешного осуществления конверсии необходимы согласованные усилия национальных правительств
The Bureau noted the positive cooperation among United Nations agencies and encouraged their coordinated efforts under the framework of Delivering as One.
Члены Бюро отметили эффективное сотрудничество между подразделениями системы Организации Объединенных Наций и призвали их координировать усилия в рамках осуществления инициативы<< Единство действий.
Also recognizes the importance of coordinated efforts of the international community to assist
Признает также важность скоординированных усилий международного сообщества по оказанию помощи
necessity of joint work and coordinated efforts by all Member States to develop
необходимость совместной работы и согласованных усилий всех государств- членов в разработке
All members of the Working Group underscored the importance of collaboration and coordinated efforts in searching for solutions to international migration issues,
Все члены Рабочей группы подчеркнули важное значение сотрудничества и координации усилий по поиску решений проблем международной миграции,
In this regard, coordinated efforts of the United Nations system would contribute to the success of these initiatives.
В этой связи скоординированные усилия системы Организации Объединенных Наций способствовали бы успеху этих инициатив.
We sincerely hope that the coordinated efforts and initiatives of the international community will ultimately lead to a resumption of the peace process in order to attain a final political settlement.
Мы искренне надеемся, что согласованные усилия и инициативы международного сообщества в конечном счете приведут к возобновлению мирного процесса в целях достижения окончательного политического урегулирования.
United Nations-sponsored and other coordinated efforts have deployed approximately 6,000 deminers to tackle the crisis.
Благодаря прилагаемым по линии Организации Объединенных Наций и другим скоординированным усилиям, для размещения этого кризиса направлено примерно 6 тыс. саперов.
which requires clear coordinated efforts from the government, the Arctic regions themselves,
которая требует четко скоординированных усилий как со стороны государства,
Результатов: 484, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский