UNSCRUPULOUS - перевод на Русском

[ʌn'skruːpjʊləs]
[ʌn'skruːpjʊləs]
недобросовестных
unscrupulous
unfair
abusive
dishonest
bad faith
disloyal
unconscientious
unconscionable
disreputable
беспринципных
unscrupulous
unprincipled
бессовестные
unscrupulous
unconscionable
shameless
нечистоплотных
unscrupulous
неразборчивыми
illegible
unscrupulous
unintelligible
бесчестных
dishonest
unscrupulous
dishonourable
нещепетильные
недобросовестные
unscrupulous
unfair
dishonest
abusive
in bad faith
ill-minded
bad-faith
unconscionable
недобросовестными
unscrupulous
unfair
dishonest
unconscientious
unconscionable
unprincipled
недобросовестным
unfair
unscrupulous
dishonest
abusive
bad faith
unconscionable
беспринципные
беспринципными
беспринципной
нечистоплотные
бессовестных

Примеры использования Unscrupulous на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Unscrupulous entrepreneurs exploit the situation by trying to bribe public servants.
Нечистоплотные предприниматели пользуются таким положением, пытаясь подкупать государственных служащих.
He also said that unscrupulous lenders should share the burden of unsustainable debt.
Он также сказал, что беспринципные кредиторы должные разделять бремя неприемлемых размеров долга.
This can be used by unscrupulous manufacturers, neglecting the term drying
Этим могут пользоваться недобросовестные производители, пренебрегая сроком сушки
Cynical and unscrupulous marketers advertised the most prestigious award in the Canadian.
Циничные и беспринципные маркетологи прорекламировали самую престижную канадскую премию.
However, as it turned out, unscrupulous manufacturers and suppliers of goods to our trust.
Тем не менее, как оказалось, недобросовестные производители и поставщики товаров нашим доверием пользуются.
We utilize different procedures and tools that are designed to identify unscrupulous, unreliable and fraudulent companies.
Мы используем комплекс мер, призванных выявить нечистоплотные, ненадежные и мошеннические компании.
That game creators got their unscrupulous terrorists.
Вот и создателей достали Террористы игры их беспринципные.
This method can be used by unscrupulous manufacturers.
Этот метод могут использовать недобросовестные производители.
I was also unscrupulous… power-hungry and greedy.
Я также был беспринципным… властолюбивым и жадным.
Game Description Unscrupulous killer 2 online.
Описание игры Беспринципный убийца 2 онлайн.
He's an unscrupulous villain who's a little too proud of his prick.
Он беспринципный негодяй, который чересчур гордиться своим хером.
The reply of tough and unscrupulous hero of Michael Douglas was.
На что жесткий и беспринципный герой Майкла Дугласа отвечает.
It appears I'm the victim of an unscrupulous broker.
Похоже, я жертва недобросовестного брокера.
xenophobia, unscrupulous economic practices
ксенофобии, недобросовестной экономической практики
The Criminal Code envisages the possibility of prosecution for unscrupulous treatment of ill persons.
Уголовный кодекс предусматривает возможность судебного преследования за недобросовестное лечение больных лиц.
Additionally, the Balboa fortune is all gone due to an unscrupulous accountant.
Кроме того, состояние Бальбоа ушло из-за недобросовестного бухгалтера.
soul, unscrupulous.
духовной, недобросовестной.
You can be a noble knight, unscrupulous mercenary or a peaceful peasant.
Ты можешь стать честным рыцарем, беспринципным наемником или мирным крестьянином.
Protection of consumers from unscrupulous executors of TO and R of AMTS services.
Защита потребителя от недобросовестности исполнителя услуг по ТО и Р АМТС.
It will help us to remove unscrupulous users from the System and create a favorable environment for business networking.
Это поможет исключить недобросовестных пользователей из системы назначения деловых встреч MatchMaking и создать благоприятную атмосферу делового общения.
Результатов: 393, Время: 0.0666

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский