The report on the problems of Discrimination and Violation of the RightsOf Roma Children in Russian Federation Schools.
Отчет« Проблема дискриминации и несоблюдения прав цыганских детей в российских школах».
He said that any violation of the rightsof minorities had always been condemned by religious and political leaders.
Он добавил, что любое нарушение прав меньшинств всегда осуждалось религиозными и политическими лидерами.
Theviolation of the rightsof any person is justiciable by way of injunction and damages in the Supreme Court.
Верховный суд предоставляет жертвам нарушения прав человека такие средства судебной защиты, как судебные запреты и постановления о возмещении ущерба.
Violation of the rightsof indigenous people most frequently impoverishes the overall heritage of mankind as well.
Нарушение прав коренных народов чаще всего ведет к обеднению общего наследия человечества.
So the adoption of the law will change the situation with violation of the rightsof people, when they were obliged to pay tariffs for the whole house in proportion to the flat.
Поэтому принятие закона изменит ситуацию с нарушением прав людей, когда их обязывали платить тарифы за весь дом в пропорции квартиры.
Theviolation of the rightsof Shia Muslims in eastern Saudi Arabia had been reliably documented.
Нарушения прав мусульман шиитов в восточной части Саудовской Аравии подтверждается достоверными документальными данными.
The Licensee agrees not to use the Game in violation of the rights and legitimate interests of third parties
Лицензиат обязуется не использовать Игру в нарушение прав и законных интересов третьих лиц
Also affirms that violence against women constitutes a violation of the rights and fundamental freedoms of women
Подтверждает также, что насилие в отношении женщин является нарушением прав и основных свобод женщин
During 2006, the Main Unit revealed 103 cases involving violation of the rightsof detainees and submitted respective materials to the General Inspection of the Ministry of Internal Affairs.
В 2006 году Главное управление выявило 103 случая нарушений прав лиц, содержащихся под стражей, и передало соответствующие материалы в Генеральную инспекцию министерства внутренних дел.
States parties must refrain from violation of the rights recognized by the Covenant,
Государства- участники обязаны воздерживаться от нарушения прав, признаваемых в Пакте,
Any violation of the rightsof citizens was thus considered as a breach of the constitutional regime of the State.
Следовательно, любое нарушение прав граждан считается посягательством на конституционные основы государства.
Excessive restrictions on private funding would be considered a violation of the rightsof the donor to freedom of expression and association.
Чрезмерно строгие ограничения на частное финансирование считались бы нарушением прав доноров на свободное выражение мнений и объединение с другими.
The purpose of the present convention is to prevent discrimination and violation of the rightsof persons with disabilities and to ensure their participation as equal members of society-- Sierra Leone.
Цель настоящей Конвенции заключается в предупреждении дискриминации и нарушений прав инвалидов и обеспечении их участия в качестве равноправных членов общества-- СьерраЛеоне.
It prepares the ground for theviolation of the rights to life, physical integrity
Она готовит почву для нарушения прав на жизнь, физическую целостность
Theviolation of the rightsof the Arabs, who were still living under conditions of occupation,
Глубокую озабоченность вызывает нарушение прав арабского населения,
Theviolation of the rightsof Roma children and children with disabilities will be addressed throughout this component.
В рамках этого компонента будут рассматриваться нарушения прав цыганских детей и детей- инвалидов.
This situation was called a violation of the rightsof media workers related to the performance of their direct duties.
Эту ситуацию назвали нарушением прав работников СМИ, связанных с исполнением их прямых обязанностей.
Lavrov added that the aim of the agreements was"to ensure full respect for the Dayton Accords and to prevent any violation of the rightsof the peoples….
При этом Лавров указал на то, что цель этих договоренностей-« обеспечить неукоснительное соблюдение принципов Дейтонских соглашений, не допускать нарушений прав государствообразующих народов».
The practice of female circumcision has been condemned as a violation of the rightsof women and girls.
Практика обрезания женских половых органов была осуждена как нарушение прав женщин и девочек.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文