WAS A MATTER - перевод на Русском

[wɒz ə 'mætər]
[wɒz ə 'mætər]
вопрос
question
issue
matter
subject
q
topic
является вопросом
is a matter
is an issue
is a question
is a subject
is a topic
вызывает
causes
raises
calls
triggers
evokes
posed
leads
results
induces
creates
является предметом
is the subject
is a matter
is the object
was the focus
is the purpose
is covered
represents a matter
является делом
is a matter
is a thing
is the business
is a cause
было делом
was a matter
имеет
has
is
features
enjoys
possesses
был предметом
has been the subject
was a matter
was the object
стало предметом
has been the subject
became the subject
was a matter
has become a matter
has been the object
является прерогативой
is the prerogative
is the responsibility
is a matter
is reserved
is the preserve of

Примеры использования Was a matter на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The prison situation was a matter of grave concern.
Серьезную обеспокоенность вызывает положение в тюрьмах.
Ultimately, it was a matter for internal procedural rules.
В конечном счете этот вопрос относится к сфере действия внутренних процессуальных норм.
From that perspective, universal jurisdiction was a matter for domestic law.
С этой точки зрения универсальная юрисдикция является вопросом национального права.
It was important when it was a matter of national security.
Настолько, что это было делом национальной безопасности.
The future of the CTBT was a matter of particular concern.
Особую озабоченность вызывает будущее ДВЗИ.
This was a matter of revelation to all of us.
Этот вопрос стал для всех нас откровением.
Education in regional languages was a matter of choice.
Обучение на региональных языках является вопросом выбора.
Preservation of redundant equipment by the railway companies themselves was a matter of chance.
Сохранение ставшего ненужным оборудования железнодорожной компании было делом случая.
That was a matter best left to national legislators.
Этот вопрос лучше всего оставить на усмотрение национальных законодателей.
However, the increasing number of executions in some States was a matter of concern.
Вместе с тем, обеспокоенность вызывает рост числа казней в некоторых государствах.
In terms of international law, it was a matter of inter-State relations.
С точки зрения международного права, это является вопросом межгосударственных отношений.
The lack of accountability for such violations was a matter of grave concern.
Отсутствие ответственности за такие нарушения вызывает серьезную обеспокоенность.
He swore it was a matter of life and death.
Он поклялся, что это вопрос жизни и смерти.
Above all, investing in girls and women was a matter of basic human rights.
Прежде всего, инвестирование в девочек и женщин является вопросом основных прав человека.
The plight of refugee children was a matter of particular concern.
Судьба детей- беженцев вызывает особую озабоченность.
She said it was a matter of life and death.
Сказала, что это вопрос жизни и смерти.
The proposal of the representative of Italy for subparagraph(b) was a matter of substance.
Предложение представителя Италии в отношении подпункта( b) является вопросом существа.
He said it was a matter of life and death.
Сказал, что это вопрос жизни и смерти.
The issue of marginalized youth was a matter of growing concern.
Вопрос о маргинализованной молодежи вызывает все большую озабоченность.
They were told that this was a matter of national security.
Им сказали, что это вопрос национальной безопасности.
Результатов: 591, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский