WAS BEING DRAFTED - перевод на Русском

[wɒz 'biːiŋ 'drɑːftid]
[wɒz 'biːiŋ 'drɑːftid]
разрабатывается
is being developed
developed
is
is being prepared
is being drafted
is being designed
is being formulated
development
is being elaborated
designed
проект
draft
project
design
ведется разработка
is being developed
is under development
is being drafted
has been developed
is under way to develop
is elaborating
was being prepared
проекта
draft
project
design
ведется подготовка
preparations are under way
is being prepared
preparations are being
are being trained
preparations are underway
preparations are ongoing
training is provided
was being drafted
is being developed

Примеры использования Was being drafted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As at 30 June 2008, the model field training programme was being drafted for review and approval by the Southern Sudan Police Service authorities.
По состоянию на 30 июня 2008 года типовая программа учебной подготовки на местах еще находилась на стадии разработки и не была готова к представлению руководству Полицейской службы Южного Судана для рассмотрения и утверждения.
At the time this report was being drafted Mr. Ondó Miyone was still being detained, incommunicado in one of the cells of the Black Beach prison in Malabo.
На момент подготовки этого доклада г-н Ондо Мийоне все еще содержался в заточении без связи с внешним миром в одной из камер тюрьмы" Блэк- бич" в Малабо.
He welcomed the fact that an extensive bill on combating discrimination was being drafted, but noted that, if he understood correctly,
Он приветствует разработку широкомасштабного законопроекта о борьбе с дискриминацией, но, если он правильно понимает, отмечает,
However, the new Penal Code that was being drafted laid down harsher penalties for such behaviour.
Однако в новом разрабатываемом Уголовном кодексе предусматриваются более суровые наказания за такое поведение.
An Environmental Management Plan was being drafted to prevent or alleviate their impact on communities
В этой связи был подготовлен План рационального использования окружающей среды в целях предотвращения
On 22 October, Amnesty International strongly condemned as"legalized torture" the GSS law that was being drafted by the Justice Ministry.
Октября организация" Международная амнистия" решительно осудила разрабатываемый министерством юстиции закон о СОБ как закон легализующий пытки.
improve family cohesion and the protection of children. A criminal code to cover minors was being drafted.
который усилит сплоченность семьи и защиту ребенка; готовится Уголовный кодекс в отношении несовершеннолетних.
The Committee also noted the Government's indication that a new plan was being drafted.
Комитет также обратил внимание на то, что, по сообщению правительства, сейчас ведется подготовка проекта нового плана.
A general discussion on article 6(right to work) had been held and a general comment was being drafted.
Состоялось общее обсуждение статьи 6( право на труд) и подготовлено замечание общего характера.
However, there had been consultation on the inclusion of human rights into a new syllabus for high schools which was being drafted.
При этом была проведена консультация по вопросу о включении курса прав человека в новую программу высшего образования, находящуюся в стадии разработки.
Singapore and Switzerland-- while the report was being drafted.
Лихтенштейном, Сингапуром и Швейцарией-- при подготовке проекта доклада.
7 February 2006, while the present letter was being drafted.
7 февраля 2006 года, когда готовилось настоящее письмо.
The authorities were working to eliminate that practice, and legislation was being drafted to protect the rights of children.
Власти принимают меры для искоренения такой практики и разрабатывают проект законодательства, призванного защитить права детей.
Furthermore, the Roma would be major beneficiaries of the national action plan against intolerance that was being drafted by the Ministry of Social Integration.
Кроме того, цыгане будут основными бенефициарами национального плана действий против нетерпимости, который готовится министерством социальной интеграции.
since a law on torture was being drafted.
закон о пытках находится в стадии подготовки.
A joint strategy paper was being drafted with the Government of Sierra Leone,
В сотрудничестве с правительством Сьерра-Леоне разрабатывается совместный документ,
radio legislation was being drafted with the participation of media professionals
защищающих свободу слова, разрабатывается новое законодательство о телевидении
A new law governing the foreign service was being drafted and a group of women representatives in the Ministry were seeking an amendment to ensure that women were appropriately represented at senior levels.
Что в настоящее время готовится проект нового закона о дипломатической службе, группа женщин- представительниц в Министерстве иностранных дел пытается внести в законопроект поправку, которая обеспечила бы адекватную представленность женщин на должностях высокого уровня.
legislation was being drafted which would incorporate such an approach.
при этом на национальном уровне разрабатывается законодательство, которое будет учитывать этот подход.
brought into line with Mexico's international commitments, which was why a new migration law was being drafted.
национальное законодательство необходимо привести в соответствие с международными обязательствами Мексики, для чего и ведется разработка нового миграционного законодательства.
Результатов: 70, Время: 0.0852

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский