WAS CONVENED - перевод на Русском

[wɒz kən'viːnd]
[wɒz kən'viːnd]
было созвано
was convened
was called
was held
had convened
было проведено
was held
was conducted
was carried out
had been carried out
was undertaken
took place
was organized
was convened
was taken
was performed
был созван
was convened
was held
was called
было организовано
was organized
was organised
was hosted
was held
hosted
held
was conducted
was arranged
was convened
has organized
созывалась
was convened
has met
has convened
собирался
was gonna
was going
was about
met
intended
was planning
intention
was supposed
have been meaning
was going to be
провел заседание
met
held a meeting
convened a meeting
was convened
has held a session
convened a session
hosted a meeting
проведения
conducting
holding
carrying out
undertaking
implementation
convening
for the holding
hosting
organizing
observance
было проведено совещание
meeting was held
meeting
met
meeting was convened
convened
meeting was organized
была создана
was established
was created
was set up
was founded
had been set up
was formed
had established
was launched
has created
was developed

Примеры использования Was convened на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
An informal advisory group was convened, bringing together all the key partners.
Созывается заседание неофициальной консультативной группы, в котором участвуют все ключевые партнеры.
The World Conference on Human Rights was convened at Vienna in June 1993.
Всемирная конференция по правам человека была созвана в Вене в июне 1993 года.
The session was convened in accordance with paragraph 8 of decision 6/CP.1 FCCC/CP/1997/Add.1.
Сессия была организована в соответствии с пунктом 8 решения 6/ CP. 1 FCCC/ CP/ 1995/ Add. 1.
The first regional consultation was convened in cooperation with the Economic Commission for Africa ECA.
Первые региональные консультации были проведены в сотрудничестве с Экономической комиссией для Африки ЭКА.
The third regional consultation was convened in cooperation with the ADB,
Третьи региональные консультации были проведены в сотрудничестве с АФБР,
The twenty-ninth session was convened in Yaoundé in August 2012.
Ее двадцать девятая сессия была созвана в августе 2012 года в Яунде.
In 1990, the seventeenth special session was convened to address a similar problem.
В 1990 году была проведена семнадцатая специальная сессия, посвященная рассмотрению аналогичной проблемы.
This emergency special session was convened to discuss Israel's construction plans in Jerusalem.
Эта чрезвычайная специальная сессия была созвана для обсуждения планов израильского строительства в Иерусалиме.
In 1984, the International Conference on Population was convened in Mexico City.
В 1984 году в Мехико была созвана Международная конференция по народонаселению.
The meeting was convened specifically to discuss the situation around Ukraine.
Встреча была созвана специально для обсуждения ситуации вокруг Украины.
The consultation was convened with a view to facilitating the implementation of IPOA-IUU.
Консультации были созваны в целях содействия осуществлению МПД- НРП.
The fifth ordinary session of the Governing Board was convened from 20 to 21 October 1997.
Пятая очередная сессия Совета управляющих была проведена 20- 21 октября 1997 года.
The Madrid Peace Conference was convened in October 1991.
В октябре 1991 года в Мадриде была проведена Мирная конференция.
for which the session was convened.
для решения которых была созвана сессия.
Subsequently, the ICS Steering Committee was convened to approve the ICS work programme and budget.
Впоследствии было проведено заседание Координационного комитета МЦННТ для утверждения программы работы и бюджета МЦННТ.
In March 404, an unjust council was convened, decreeing the exile of Saint John.
В марте 404 года состоялся неправедный Собор, постановивший изгнать святого Иоанна.
The Lucerne World Mountain Conference was convened in October 2011 by Switzerland.
В октябре 2011 года Швейцария созвала Люцернскую всемирную горную конференцию.
The first regional review meeting, for Europe and Asia, was convened in March 2013.
Первое региональное обзорное совещание для Европы и Азии состоялось в марте 2013 года.
Accordingly, such a meeting was convened by the secretariat from 25 to 27 May 2005 in Kingston, Jamaica.
Соответственно, такое совещание было созвано секретариатом 25- 27 мая 2005 года в Кингстоне Ямайка.
A plenary meeting of the sub-group was convened in March 1997 to finalize the consolidated report.
В марте 1997 года было проведено пленарное заседание Подгруппы в целях завершения подготовки сводного доклада.
Результатов: 1501, Время: 0.1077

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский