Information on exposure and covariates was gathered by a trained interviewer using a computerized questionnaire during interviews, mainly face-to-face,
Информация о воздействии и ковариат была собрана специально обученным интервьюером с помощью компьютерной анкету во время интервью,
Information was gathered on domestic financial flows in developing countries and countries with economies in transition.
Была собрана информация о поступлении внутренних финансовых ресурсов в развивающихся странах и странах с переходной экономикой.
The Gryffindor Quidditch team, spattered with mud from head to foot, was gathered around his bed.
Гриффиндорская команда собралась вокруг его кровати, измазанная в грязи с головы до ног.
Many of the other cities for which data was gathered for the forthcoming report also have high modal shares for cycling.
Многие другие города, о которых была собрана информация для предстоящего доклада, также имеют большую долю езды на велосипеде в общем транспорте.
According to theory, Alfred shot himself with a revolver while the rest of the family was gathered for the anniversary celebration.
Принц выстрелил в себя из револьвера, когда семья собралась по случаю семейного торжества.
Evidence which is inadmissible by reason of the conditions in which it was gathered: police provocation,
Доказательства, недопустимые в силу условий, в которых они были получены: полицейская провокация,
In addition, information was gathered from analytical and technical assistance support related contacts that UNCTAD has had with capitals
Кроме того, была собрана информация по результатам контактов с целью оказания аналитической поддержки и технической помощи,
as Aaron thy brother was gathered;
приложись к народу своему и ты, как приложился Аарон, брат твой;
In this the burden of proof that the personal information was gathered lawfully rests on the public institution art. 46.
При этом бремя доказывания законности сбора персональной информации возлагается на публичное учреждение статья 46.
Information useful to criminal justice administrators working in the field of firearm regulation was gathered at the workshops.
В ходе семинаров- практикумов была собрана информация, имеющая важное значение для административных сотрудников системы уголовного правосудия, работающих в области регулирования огнестрельного оружия.
This information was gathered over the course of many years of scientific research, which studied various reactions of humans to dolphin therapy.
Такие данные были получены на протяжении многих лет научных исследований различных видов реакций человека на дельфинотерапию.
Information on food trends was gathered from a sample of the population in the cantons of Vaud,
Информация о характере потребления продовольствия была собрана при выборочном опросе населения кантонов Во,
breathed his last and was gathered to his people.
и скончался, и приложился к народу своему».
The RCD leadership promised to prosecute all suspects in respect to whom sufficient evidence was gathered, including public officials mentioned in United Nations reports.
Руководство ДРК дало обещание осуществить судебное преследование всех подозреваемых, в отношении которых были собраны достаточные доказательства, включая государственных должностных лиц, упомянутых в докладах Организации Объединенных Наций.
The collection was gathered by the prince Enrico di Borbone-Parma,
Коллекция была собрана принц Энрико ди Borbone- Парма,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文