WE MEAN - перевод на Русском

[wiː miːn]
[wiː miːn]
мы подразумеваем
we mean
we are referring
мы имеем в виду
we mean
we have in mind
we are referring to
мы понимаем
we understand
we realize
we are aware
we know
we recognize
we mean
we appreciate
we realise
our understanding
we are conscious
подразумевается
means
implies
refers
it is understood
is implicit
includes
assumes
понимается
is understood
means
refers
is defined as
includes
is to be understood as
мы хотим
we want
we wish
we would like
we wanna
we need
we're going
we're trying
we seek
we desire
означает
means
implies
indicates
refers
signifies
denotes
подразумеваются
means
refers
include
implied
are implicit
are understood
понимаются
refers
means
are understood
are defined as
includes
the term
это значит
it means
this implies
this about

Примеры использования We mean на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We mean no more weed.
Значит больше никакой травы.
Do you already know the city we mean?
Ты уже знаешь о каком месте мы говорим?
What we say is what we mean.
Мы говорим то, что мы имеем в виду.
When we say“copy code,” we mean just that.
Когда мы говорим“ заимствовать исходные тексты”, мы подразумеваем именно это.
It does not prevent us from saying that which we mean.
Это не помешает нам сказать то, что мы имеем в виду.
By group of companies we mean affiliated companies within the meaning of Art.
Под« группой компаний» подразумеваются дочерние компании в соотв.
It is important to emphasize that by"regular" use of the analyzer, we mean daily checks.
Важно подчеркнуть, что под регулярным использованием анализатора подразумеваются ежедневные проверки.
We mean to treat you, but you must lend us money,
Мы хотели угостить вас, но вы должны дать нам в долг,
by this… in this statement in particular… we mean‘creation'.
этим… таким заявлением в частности… мы подразумевали« творение».
People will understand what we mean once they experience it.
Люди поймут, о чем мы говорим, как только они сами это испытают.
And we mean no play.
И мы имеем ввиду- совсем не развлекается.
We mean far more to her than that!
Мы значим для нее гораздо, гораздо больше!
We always say what we mean at the time we say it.
Мы всегда говорим что мы думаем в тот момент, когда мы говорим это.
By"simple church," we mean the kind of church that is described in the New Testament.
Говоря« простая церковь» мы имеем в виду церковь, описанную в Новом Завете.
Then we mean demagnetization or degaussing of magnetic materials.
Под этим мы понимаем размагничивание, или дегауссизацию, магнитных материалов.
When we say resources, we mean managerial resources in the first place.
Когда мы говорим о ресурсах, мы имеем в виду, прежде всего, управленческие ресурсы.
I like this thing of us saying exactly what we mean.
Мне нравится, что мы говорим то, что думаем.
Asking questions if you're not sure you understand what we mean.
Запрос разъяснений в случае, если вы не уверены, что понимаете то, что мы имеем ввиду;
Speaking of those who exposes the commission, we mean STP-broker.
Говоря о тех, кто выставляет комиссии, мы имеем ввиду SТР- брокера.
When we say you can't drive, we mean… you CAN'T drive.
Когда мы говорим что ты не умеешь водить, мы имеем ввиду… ты НЕ УМЕЕШЬ водить.
Результатов: 309, Время: 0.0981

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский