ПОДРАЗУМЕВАЮТСЯ - перевод на Английском

means
означать
имею в виду
имею ввиду
средняя
значит
подразумеваю
о том
в смысле
об этом
хочу
refers
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
include
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
implied
подразумевать
означать
предполагать
предусматривать
следует
вытекает
намекнуть
are implicit
подразумеваться
быть неявными
являться имплицитным
косвенно вытекать
are understood
понять
refer
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
mean
означать
имею в виду
имею ввиду
средняя
значит
подразумеваю
о том
в смысле
об этом
хочу
includes
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
meant
означать
имею в виду
имею ввиду
средняя
значит
подразумеваю
о том
в смысле
об этом
хочу
meaning
означать
имею в виду
имею ввиду
средняя
значит
подразумеваю
о том
в смысле
об этом
хочу
imply
подразумевать
означать
предполагать
предусматривать
следует
вытекает
намекнуть
referred
см
означать
относятся
обратитесь
ссылаются
передать
касаются
направить
указывают
говорится
included
предусматривать
включая
содержать
охватывать
включение
предполагать
включают
относятся
входят
частности
implies
подразумевать
означать
предполагать
предусматривать
следует
вытекает
намекнуть

Примеры использования Подразумеваются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Специальным оборудованием" подразумеваются.
Specific equipment" means.
Под" выбросами выхлопных газов" подразумеваются.
AExhaust emissions" means.
Под" автомобильными перевозками пассажиров" подразумеваются.
The expression"passenger service by road" means.
В целях настоящей статьи под термином" предложения" подразумеваются также поправки.
For the purpose of this rule, the word“proposal” shall be considered as including amendments.
Для целей настоящего правила под термином" предложения" подразумеваются также поправки.
For the purpose of this rule, the word"proposal" shall be considered as including amendments.
Под« запасами» подразумеваются разведанные ресурсы, которые могут быть добыты экономически при современном уровне технологий.
By"reserves" is meant discovered resources that are economically extractable with today's technology.
Репарации, которые подразумеваются в отказе от претензий, являются лишь претензиями самих союзных держав.
The only reparations contemplated in the waiver are those of the Allied nations themselves.
Фраза" но подразумеваются живые животные" была исключена.
The phrase“but does include live animals” was deleted.
Под такими технологическими устройствами подразумеваются не только разнообразные 3D- принтеры, но и другие портативные гаджеты.
Such technological devices suggest not only various 3D printers, but also other portable gadgets.
Под" доступными" подразумеваются крепления, которые могут быть использованы.
Accessible” shall mean those anchorages which can be used.
Требования, которые подразумеваются или преобразованы из высокоуровневого требования.
Derived requirements Requirements that are implied or transformed from higher-level requirement.
В других статьях прямо указаны или подразумеваются последствия перехода риска для покупателя.
Other articles explicitly or implicitly state the consequences for the buyer of bearing the risk.
Под« группой компаний» подразумеваются дочерние компании в соотв.
By group of companies we mean affiliated companies within the meaning of Art.
Важно подчеркнуть, что под регулярным использованием анализатора подразумеваются ежедневные проверки.
It is important to emphasize that by"regular" use of the analyzer, we mean daily checks.
Под термином" дрова для топлива" подразумеваются древесные отходы, собранные на улице.
Under the term‘fuel wood' different kinds of available wood residues collected in the outdoors are meant.
Под« Семью Вечностями» подразумеваются эоны или периоды.
By the"Seven Eternities," eons or periods are meant.
Под всеми подразумеваются международные организации,
This means that international organizations,
Формирование области защиты Почтового Антивируса Под областью защиты подразумеваются объекты, которые компонент проверяет во время своей работы.
Editing the protection scope of Mail Anti-Virus The protection scope refers to the objects that the component scans during its operation.
Под понятием закона в настоящих условиях подразумеваются, прежде всего, правовые акты, которые регулируют внедоговорные обязательственные отношения.
Under the present terms and conditions, legislation means, first of all, legal acts that govern non-contractual obligations.
под психологией подразумеваются такие эмоции как страх,
psychology refers to emotions such as fear,
Результатов: 296, Время: 0.1249

Подразумеваются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский