DOES INCLUDE - перевод на Русском

[dəʊz in'kluːd]
[dəʊz in'kluːd]
включает
includes
comprises
consists
involves
incorporates
contains
covers
encompasses
features
enables
включают
include
comprise
involve
consist
incorporate
contain
cover
encompass
включены
included
incorporated
integrated
contains
added
introduced
inserted
mainstreamed
are enabled
listed
содержит
contains
includes
provides
comprises
подразумеваются
means
refers
include
implied
are implicit
are understood
входят
includes
comprises
consists
are
is composed
are part
enter
belong
members
fall

Примеры использования Does include на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Note: The price does include 3-color custom-made glass gobo,
Примечание: цена включает 3- цвет на заказ стекло Gobo,
Goods” does not include towed or pushed vessels, but does include live animals;
Под термином" грузы" не подразумеваются буксируемые или толкаемые суда, но подразумеваются живые животные;
At the first level of certification, the national legislation section does include questions on the budgeting process,
В части национального законодательства на первом уровне сертификации, входят вопросы именно по бюджетному процессу,
It does include a widow's pension,
Она предусматривает пенсию вдовам,
do not include revenue from">the 1997 special-edition releases; however, the figure does include revenue from the re-releases prior to the special editions.
в эту цифру входят доходы от других переизданий ГП Совместный бюджет двух частей« Даров Смерти».
reducible to constitutional safeguards, although the concept does include them.
не могут быть сведены к конституционным гарантиям, которые они, однако, включают.
Although the latest draft does include improved human rights provisions,
Хотя в последний проект и включены улучшенные положения по правам человека,
It should be noted that these figures do not include women in the security forces, but does include all other ranks such as nurses
Необходимо отметить, что эти данные не включают женщин, состоящих на службе в силах безопасности, но включают все другие профессиональные группы, такие как медсестры
While the work programme does include the implementation schedule for category"C" claims,
Хотя в программу работы включен график рассмотрения претензий категории C,
Ninth, this year's draft resolution does include a new provision- I must add,
В-девятых, в проект резолюции этого года было включено новое положение- я должен добавить,
The Committee further stressed that the amended Gothenburg Protocol does include obligations related to 2010 emission ceilings, which will still
Комитет далее особо отметил, что Гетеборгский протокол с внесенными в него поправками не включает обязательства, относящиеся к потолочным значениям для выбросов 2010 года,
Ensure that training of all military and security personnel does include a human rights component and that respect
Обеспечить включение компонента прав человека в подготовку всех военнослужащих
the list of"topical assessments" does include"Review of methodologies for the socio-economic valuation of marine ecosystem services",
тематических оценок>>, действительно, включает<< анализ методологий социально-экономической оценки услуг,
COUNTRY DEFINED- For purposes of this paragraph, the term'country' does not include an association of countries which is treated as one country under section 507(2), but does include a country which is a member of any such association.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОНЯТИЯ" СТРАНА": С учетом целей этой статьи понятие" страна" не распространяется на ассоциацию стран, которые рассматриваются в качестве одной страны в соответствии с положениями главы 507( 2), но распространяется на страну, которая является членом любой такой ассоциации.
the Advisory Committee was informed that the agreement for the provision of the civilian police does include liability by the United Nations in the event of death or disability.
был информирован о том, что соглашение о предоставлении участников контингента гражданской полиции не предусматривает ответственности Организации Объединенных Наций в случае смерти или потери трудоспособности.
It should however be noted that the"Programme for Government 2011-2015" of the Northern Ireland Executive does include several areas directly related to progressing economic,
В то же время следует отметить, что принятая органами исполнительной власти Северной Ирландии Правительственная программа на 2011- 2015 годы охватывает ряд областей, непосредственно связанных с укреплением экономических,
the cost of which does include or does not include transportation costs.
в стоимость которых включены или не включены транспортные расходы.
Although it does not define"suspected money laundering activities", Act No. 42 does include the proviso that the institutions mentioned in article 1 must submit reports to the Financial Analysis Unit and/or require their clients,
Хотя в Законе№ 42 не фигурирует термин<< подозрительная деятельность>>, в нем содержится оговорка о том, что упомянутые в статье 1 учреждения должны
this programme does include specific initiatives to create greater opportunities for women to compete in the labour market
ориентирована не только на женщин, она предусматривает конкретные инициативы по расширению конкретных возможностей женщин на рынке труда
Mr. Amor pointed out that summary records did include the name of each speaker.
Гн Амор указывает, что краткие отчеты включают имена каждого оратора.
Результатов: 57, Время: 0.0781

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский