WEIRDER - перевод на Русском

['wiədər]
['wiədər]
странным
strange
weird
odd
bizarre
funny
peculiar
unusual
erratic
curious
queer
странной
strange
weird
odd
bizarre
queer
freaky
quaint
curious
awkward
странно
weird
strange
odd
funny
oddly
bizarre
awkward
surprised
странные
strange
weird
odd
bizarre
funny
peculiar
mysterious
queer
unusual
freaky

Примеры использования Weirder на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now, he's 20 years weirder and, this time, he's carrying a gun.
Сейчас он на 20 лет страннее и в этот раз у него пистолет.
Why do I feel like you're acting weirder than normal?
Почему-то у меня такое чувство, что ты ведешь себя более странно, чем обычно?
You have been acting weirder than usual, and that's really saying something.
Ты ведешь себя страннее обычного, а это уже не к добру.
No, but it gets weirder.
Нет, но это немного странно.
and I have weirder news.
у меня есть очень странные новости.
You seem weird- Weirder than usual.
Выглядишь странно. Более странно, чем обычно.
That chick gets weirder every day.
Эта цыпочка становится все страннее с каждым днем.
faster and weirder.
быстрее и страннее.
This town is definitely getting weirder.
С этим городом определенно что-то становится не так.
Tea's getting weirder and weirder, and you're in here.
Теа становится все страннее и страннее, а ты здесь.
Cause I'm about to make it even weirder.
Потому что сейчас я сделаю все еще страннее.
This is weird and I am not letting it get any weirder.
У вас тут странные дела, и я не позволю им стать страньше.
Sticking a glow stick in my face, even weirder.
А тыкать светящейся палочкой мне в лицо еще страннее.
Hey, this day is getting weirder by the minute.
Эй, этот день все страннее с каждой минутой.
You get weirder and weirder every week.
Ты становишься все страннее и страннее с каждой неделей.
It's okay. I bet I'm weirder.
Ничего, я еще чудаковатей.
You know, I have been at this job a while, but it seems like this town is just getting weirder.
Знаешь, я тут уже не первый день, и кажется, что этот город становится просто странным.
You would be even weirder than you are If you didn't want to know your biological mother.
Ты бы была бы еще более странной, если бы не захотела узнать собственную биологическую мать.
Well, for one, it's going to make it a lot weirder when I ask you out.
Ну, во-первых, это станет намного странней, когда я приглашу тебя на свидание.
But no weirder than a grown boy calling two perfect strangers"mommy" and"daddy.
Но не более странно, чем когда взрослый мальчик зовет двух идеальных незнакомцев мамочкой и папочкой.
Результатов: 58, Время: 0.0713

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский