СТРАННОЙ - перевод на Английском

strange
странный
чужой
стрэндж
стрендж
стрейндж
необычный
незнакомый
непонятные
weird
странный
себя странно
неловко
дико
странновато
необычно
стремно
odd
странный
одд
нечетные
необычное
непарными
случайными
нечет
bizarre
странный
причудливый
извращения
эксцентричные
queer
странный
квир
педиком
голубой
странно
гомик
freaky
чумовая
причудливый
странное
жуткие
сумасшедший
quaint
причудливый
странные
старинные
старомодно
необычные
живописном
очаровательный
curious
любопытный
интересно
любопытство
любознательных
странное
курьезные
бы любопытно
хотите узнать
любопытно узнать
интересуетесь
awkward
неловко
неуклюжий
неловкий
странно
неуклюже
неудобное
нелепо
strangest
странный
чужой
стрэндж
стрендж
стрейндж
необычный
незнакомый
непонятные
weirder
странный
себя странно
неловко
дико
странновато
необычно
стремно

Примеры использования Странной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ќн высокий, со странной бородой и усами.
He's tall and with a strange beard and moustache.
Ну, не странной, но.
Well, not weird but.
Ну, она всегда была странной.
Well, she's always been odd.
Эта зима была такой странной.
This whole winter was so bizarre.
Это было самой странной вещью.
It was the strangest thing.
Вторая переправа может показаться странной.
The second river crossing may seem a bit strange.
Она была странной.
She was weird.
Она была странной.
It was odd.
Живущими такой странной.
To live such a strange♪.
Я удвоил продажи твоей странной цветочной воды.
I have doubled the sales of your weird flower water.
Американские комиксы обладают одной странной особенностью.
American comics have a strange feature.
В какой-то странной церкви.
In some weird church.
Марианне всегда была странной.
Marianne has always been strange.
Бриолин" в странной церкви?
Grease in a weird church?
Да уж, объясни, как это я только что проснулась в странной одежде.
Yeah, explain how I just woke up in weird clothes.
Моя глухота была очень странной.
My deafness was very strange.
Она страдает от какой-то странной загадочной болезни.
She's suffering some kind of weird, mysterious disease.
Защищать индийскую деревню атаки немного странной армии.
Defend the Indian village of attack a little strange army.
Давайте, приземлимся на этой странной планете.
Let's land on this odd planet.
Послушайте, Молли была странной.
Look, Molly was weird.
Результатов: 600, Время: 0.0532

Странной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский