WERE CHARACTERIZED - перевод на Русском

[w3ːr 'kærəktəraizd]
[w3ːr 'kærəktəraizd]
отличались
differed
varied
were characterized
were distinguished
featured
had
were distinct
characterised
были характерны
was characterized
had characterized
were characteristic
were typical
has been marked
was characterised
характеризовались
were characterized by
had
have been marked by
had characterized
have been described
were characterised by
характерны
characterized
characteristic
have
are typical
are common
marked
are specific
is characterised
feature
inherent
были охарактеризованы
were described
were characterized
outlined
were highlighted
have been presented
were identified
было присуще
was inherent
were characterized
отличаются
differ
are different
vary
are distinguished
have
are characterized
are
feature
are distinct
differences
было характерно
was typical
was characterized
was characteristic
has characterized
has typically
характеризуются
are characterized by
have
describes
are characterised by
feature
are marked by
has characterized
are distinguished by
была характерна
had characterized
was characterized
was characteristic
was typical
was marked

Примеры использования Were characterized на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Before the people of each country were characterized as homogeneous units;
Перед тем, как народ каждой страны были охарактеризованы в качестве однородных единиц;
However, most informal sector activities were characterized by low productivity, inadequate incomes
Вместе с тем для большей части деятельности в неформальном секторе были характерны низкая производительность,
Because competitive markets were characterized by innovation, new business models
Поскольку для конкурентных рынков характерны нововведения, новые деловые модели
The Government's legislative proposals were characterized, in general, by making prison sentences harsher
В целом законодательные предложения правительства характеризовались ужесточением приговоров о лишении свободы
Countries that succeeded in reducing hunger were characterized by relatively faster economic growth and, specifically, faster growth in
Страны, добившиеся успеха в уменьшении масштабов голода, отличались относительно более высокими темпами роста,
They were characterized as important safeguards for the relationship between relevant actors,
Они были охарактеризованы как важные гарантии взаимоотношений между соответствующими субъектами,
Henri's works were characterized by vigorous brushstrokes and bold impasto which
Работам Анри характерны энергичные и смелые мазки импасто,
Sites were characterized by large parabolic, tropospheric scatter antennas
Радиоточки отличались огромными параболическими антеннами тропосферного распространения,
human diligence; they were characterized by extraordinary detailed
подобным картинам были характерны чрезвычайная детализация
of employees of the State-owned broadcasting corporation who were characterized as"opposition supporters.
сотрудников государственной радиовещательной корпорации, которые характеризовались как" сторонники оппозиции.
It is mostly composed of the sons of Ural metallurgists and mechanical engineers, they were characterized by a high class- and political-consciousness.
Его костяком были сыны уральских металлургов и машиностроителей, им было присуще высокое классовое и политическое сознание.
In this regard, some proposals were characterized as tools for collaborative action between developed
В этой связи ряд предложений были охарактеризованы как средства для осуществления совместной деятельности Сторон,
If we talk about the referendum then the events were characterized by dynamism and even confrontation.
Если говорить о референдуме, то в этом случае события отличались динамизмом и даже конфронтационностью.
It was added that procurement activities at that time were characterized by numerous weaknesses and irregularities.
Было также сообщено, что для закупочной деятельности, проводившейся в то время, были характерны многочисленные недостатки и нарушения.
Dominican women were characterized by a great willingness to engage in political activities in their new homeland Jones-Correa, 1998.
Женщины из Доминиканской Республики отличаются большой готовностью участвовать в политической жизни на своей новой родине Jones- Correa, 1998.
armed robbery against ships were characterized as international crimes that were often part of organized transnational crimes,
вооруженного разбоя против судов были охарактеризованы как международные преступления, являющиеся зачастую компонентом организованной транснациональной преступности,
The larger tumors observed on days 20-22 after the inoculation were characterized by a high level of spontaneous regression despite their more developed blood vessels network.
Опухоли крупных размеров, наблюдаемые в сроки 20- 22 дня после прививки, несмотря на более развитую сеть кровеносных сосудов, отличались высоким уровнем спонтанного регресса.
the AQ groups in North Africa/Sahel were characterized by endless discord
для групп АК в Северной Африке/ Сахели были характерны бесконечные разногласия
Communication Technology CHALLENGES The last two biennia were characterized by strict IT budgetary management where only essential capital investment was possible.
коммуникационные технологии ЗАДАЧИ Для двух последних двухлетних периодов было характерно ограничение бюджетных расходов на цели ИТ: разрешалось осуществлять только самые необходимые инвестиции.
Global responses to crises were characterized by economic, financial and technological inequalities
Принимаемые в мировом масштабе меры в связи с кризисами отличаются экономическим, финансовым
Результатов: 132, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский