WERE DREAMING - перевод на Русском

[w3ːr 'driːmiŋ]
[w3ːr 'driːmiŋ]
мечтали
dreamed
wanted
wished
снился сон
had a dream
was dreaming
dreamed a dream

Примеры использования Were dreaming на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You were dreaming.
Это- только твои мечты.
Shhh, you were dreaming.
Тише, ты спала.
That's what the residents of Wisteria Lane were dreaming of as they prepared for their annual yuletide festival.
Вот о чем мечтали жители Вистерия Лейн, когда готовились к ежегодному Рождественскому празднеству.
were preparing for the beginning of«hot» season for us, were dreaming about projects in the open air.
готовились к началу" жаркого" для нас сезона, мечтали о проектах на свежем воздухе….
didn't dare dream that you were dreaming of me!
я не решалась мечтать, что ты мечтаешь обо мне!
If you had talked to me, I would have told you that I thought you were dreaming a little too small.
Если бы ты сказала мне, то я бы сказал тебе, что думаю, ты мечтала о слишком малом.
His eyes were closed, as if he were dreaming, or looking inward into his heart and memory.
Глаза его были закрыты: то ли он задремал, то ли советовался сам с собой, ждал подсказки сердца и памяти.
His eyes were closed, as if he were dreaming, or looking inward into his heart and memory.
Глаза его были закрыты, как будто он спал или смотрел в свое сердце и в свою память.
snatch him yourself, I thought you were dreaming.
я подумал что ты бредишь.
in the time of Saakashvili many people in Georgia were dreaming even of a"tail" of sausage with a string,
при Саакашвили вообще-то многие в Грузии мечтали даже о« хвостике» колбасы с веревочкой,
the poor guards were dreaming about the time when all this party will end and the will be able to go home and sleep.
бедные охранники мечтали о том, когда же это столпотворение закончится, и они смогут пойти спать.
just as it didn't happen when the foremen of Perestroika were dreaming of conversion of military technologies,
не случилось ее ни тогда, когда еще« прорабы перестройки» мечтали о конверсии военных технологий,
according to the paper's expression,"were dreaming of getting a share in the prime minister's ever-growing popularity among the electorate.".
по выражению газеты, также" мечтали прислониться к растущей у избирателей популярности премьера".
hardly realizing whether they were dreaming or it was really happening.
не понимая то ли им это снится то ли в самом деле происходит.
I was dreaming I was dead.
Мне приснилось, что я умер.
Once I was dreaming of painting electric current,….
Однажды мне приснилось как я рисую электрический ток и, проснувшись, я….
These dreams that you are dreaming in your heart are becoming real now.
Эти мечты, о которых вы мечтали в своем сердце, становятся реальностью сейчас.
I was dreaming we were ponies.
Мне приснилось, что мы пони.
We're dreaming of pairing it with fine wool trousers. To be a sexy woman!
Мы мечтали о сопряжении его с тонкой шерсти trousers. To быть сексуальная женщина!
I was dreaming that I had a kangaroo pouch.
Мне приснилось, что у меня- сумка кенгуру.
Результатов: 45, Время: 0.05

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский