WHEN I ASKED - перевод на Русском

[wen ai ɑːskt]
[wen ai ɑːskt]
когда я спросил
when i asked
when i inquired
when i confronted
когда я попросил
when i asked
when i told
когда я просил
when i asked
when i told
когда я задал
when i asked
когда я предложила
when i offered
when i suggested
when i asked
когда я пригласил
when i invited
when i asked
когда я спросила
when i asked
when i questioned
когда я попросила
when i asked
когда я спрашивал
when i asked
когда я просила
when i asked
when i begged
когда я спрашивала

Примеры использования When i asked на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You didn't want to listen to me this afternoon, when I asked you to stay.
Вы не захотели слушать меня сегодня днем, когда я просил вас остаться.
But when I asked for a phone number nothing.
Но когда я попросила номер телефона ничего.
When I asked her about it, she wouldn't tell me.
Когда я спрашивал ее, она ничего не сказала.
But when I asked him who it was.
Но когда я спросила его, кто это.
When I asked, she stared me down like a mongoose.
Когда я спросил, она смотрела на меня как мангуст.
And you should have stopped when I asked.
И ты должен был остановиться, когда я просил.
Simmons got choked up when I asked for hers.
Симмонс поперхнулась, когда я попросила ее.
When I asked him what was wrong, he said.
Когда я спросила его, что случилось, он сказал.
So when I asked for cucumber slices… which one of you idiots sent up zucchini?
Так, когда я просила огурцы кто из вас идиотов нарезал мне цукини?
When I asked him why he came,
Когда я спрашивал, зачем он пришел,
When I asked our Tibetan guide,
Когда я спросил нашего тибетского гида Нитая,
Your assistant gave me all your info when I asked for your home phone number.
Ваша помощница дала мне ваш адрес, когда я просил домашний телефон.
Even when I asked he was always so discrete.
Даже когда я спрашивала, он всегда был сдержанным.
And when I asked why, he said.
И когда я спросила почему, он сказал.
But when I asked for quality time,
Но когда я просила хорошо провести время,
So when I asked you whether it was all right to come with Heather.
Значит, когда я спрашивал, не будешь ли ты против, если я пойду с Хизер.
When I asked for a doctor, they said there is nothing wrong with you.
Когда я попросила вызвать врача, мне ответили, что в этом нет необходимости.
When I asked the lady at the desk.
Когда я спросил об этом даму за стойкой.
Why are you playing F, when I asked for B flat?
Почему ты играешь" фа", когда я прошу" си- бемоль"?
And I when I asked you,"is that a joke?" You said.
И когда я спросила тебя," это шутка?", ты сказал.
Результатов: 362, Время: 0.0755

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский