když jsem se ptal
when i asked
when i was askin když jsem se zeptal
when i asked
when i questioned když jsem požádal
when i asked
when i proposed
when i applied
whenever i'm asked když jsem žádal
when i asked
when i requested
when i proposed když jsem chtěl
when i wanted
if i wanted
when i asked
when i tried
if i'm gonna když jsem žádala
when i asked
when i applied for když jsem pozval
when i asked
when i invited když jsem poprosila
when i asked když jsem prosila
when i begged
when i asked když jsem prosil
when i asked
when i begged když se zeptám
When I asked you to speak, you were a 4.Když jsem tě žádala o proslov, měla jsi 4,2.But when I asked you out, you said,"Sorry. Ale když jsem tě pozval na rande, tak jsi řekla. When I asked for your advice, I didn't mean you should actually speak.Když jsem tě prosil o radu, nemyslel jsem to.Where was your decency when I asked for my fair share? Kde byla tvá slušnost, když jsem chtěl spravedlivý podíl? I didn't know that he was dead when I asked you.Když jsem tě žádala , nevěděla jsem, že je mrtvý.
Same as when I asked her out. Stejně, jako když jsem ji pozval na rande. I made a mistake when I asked you to stay, but this is over.Udělal jsem chybu, když jsem tě prosil , abys zůstala. Už se to skončilo. And when I asked for a refund, the electronic suitcase locator. A když jsem chtěl vrátit peníze, řekli mi, že si mám koupit elektronický lokátor kufrů. I wasn't kidding when I asked you to join me.Nežertovala jsem, když jsem tě žádala , abys letěl se mnou. Why didn't I get wings when I asked ? Proč jsem nedostal křidýlka, když jsem je chtěl ? That's exactly what you said in October 2002 when I asked you out. Přesně tohle jsi řekla i v říjnu 2002, když jsem tě pozval na rande. Junior's dad when I asked him for junior's hand. Juniorův táta, když jsem ho požádala o Juniorovu ruku. When I asked Janek for an interview he had only one condition- to do it while walking.Když jsem chtěla udělat rozhovor s Jankem, dal si jednu podmínku.When I asked you for his number, I didn't think.Když jsem chtěla to číslo, tak jsem nemyslela.Nikolas told me when I asked him. Nikolasi mi neodpověděl, když jsem se ho zeptala . When I asked you to speak, you were a 4.Když jsem tě pozvala , tak jsi byla 4.When I asked you hadn't lost the plot!Když jsem tě pozvala , myslela jsem, že jsi jiný!At least when I asked you for a favor, I was up-front. Když jsem tě požádala o laskavost, byla jsem alespoň upřímná.You didn't think that when I asked to be your partner. Když jsem chtěla být tvůj partner, nemyslel sis to.When I asked about this deal closing, you got a look on your face.A když jsem tě požádala , abys tu dohodu dotáhl.
Display more examples
Results: 644 ,
Time: 0.1036