WHICH CHARACTERIZES - перевод на Русском

[witʃ 'kærəktəraiziz]
[witʃ 'kærəktəraiziz]
который характеризует
that characterizes
which characterises
которая характерна
that characterizes
which is typical
which is characteristic
that prevails
которая характеризует
which characterizes
которые характеризуют
that characterize
which characterise
which describe
that define
которое характеризует
that characterizes
которое характерно
which characterizes

Примеры использования Which characterizes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
because the universality which characterizes the United Nations will also mark the holding the Universal Congress of the Panama Canal, and because plans for
поскольку та универсальность, которая характерна для Организации Объединенных Наций, станет также и отличительной чертой при проведении Всемирного Конгресса по Панамскому каналу,
The failure to achieve the vision contained in the Universal Declaration of Human Rights finds dramatic expression in the contrast between wealth and poverty which characterizes the divide between the countries of the North
Неспособность воплотить видение, предначертанное во Всеобщей декларации прав человека, драматически проявляется в контрасте между богатством и нищетой, который характеризует разрыв между странами Севера
The method is based on an analysis of the criteria of the expected effect of the implementation of information systems, which characterizes the rate of change of key performance indicators from the current values of these parameters in the implementation of information system.
Метод основан на анализе критериев ожидаемого эффекта от внедрения информационной системы, которые характеризуют уровень изменения ключевых показателей деятельности относительно текущих значений этих показателей при внедрении информационной системы.
agriturismo Poggio di Montedoro sits on a beautiful Knoll of the octagonal church of Montedoro, which characterizes this town at the gates of Moscow,
agriturismo Poggio di Montedoro сидит на красивых Knoll восьмиугольная церковь Montedoro, который характеризует этот город на ворота в Москве,
This recognition of stable unions represents a new stage in the evolution of Brazilian Law, which characterizes matrimonial relations not only as mandatory,
Такое признание стабильных союзов знаменует собой новый этап в эволюции бразильского права, которое характеризует семейные связи не только как обязательные отношения,
from which Tassoni extracts the essential oils to obtain the natural aroma which characterizes this beverage.
из которых Tassoni извлекает эфирные масла, чтобы получить естественный аромат, который характеризует этот напиток.
The leadership of AQAP has in general sought to distance itself from the use of the extreme violence which characterizes IS activities,
В целом, руководство АКАП пытается дистанцироваться от использования крайнего насилия, которое характерно для действий ИГ,
chemical composition of the fuel is estimated cetane number, which characterizes the flammability of the main index of motor fuel properties.
химический состав топлива оценивается цетановым числом, которое характеризует воспламеняемость и является основным показателем моторных свойств топлива.
the color of which characterizes the importance of the main object of this city,
цвет которой характеризует важность главного объекта этого города,
approach, which characterizes income according to the legal form of the contract,
подходе, который классифицирует доход сообразно с юридической формой договора,
Ii Another negative trend is the persistence of immunity from prosecution for the perpetrators of human rights violations which characterizes such situations, and which persists even
Ii Другая негативная тенденция связана с постоянной безнаказанностью тех, кто нарушает права человека, что характерно для подобных ситуаций и имеет место даже после отмены чрезвычайного положения,
But the dynamic“movement,” which characterizes the“new humanity in Christ,”
Но динамичное" движение", которое отличает" новую человечность во Христе"
since President Trump is gradually relieving countries of tariffs by requiring reciprocal concessions, which characterizes tariffs primarily as a political tool.
так как президент Трамп постепенно освобождает страны от тарифов требуя взаимные уступки, что характеризует тарифы как политической инструмент.
On 20 December 2001, the National Assembly of People's Power of the Republic of Cuba adopted Act No. 93 entitled"Counter-terrorism", which characterizes all acts of international terrorism as serious crimes and prescribes very harsh penalties for them;
Декабря 2001 года Национальная ассамблея народной власти Республики Куба утвердила закон 93<< О борьбе с террористическими актами>>, который квалифицировал акты международного терроризма как тяжкие преступления и установил весьма суровое наказание за их совершение.
It was stated that these criteria enable establishing the fact of compliance of the empirical variances of the measurements to their true values, which characterizes the accuracy of the weight assignment of the measurement of the adjustment.
Указано, что полученные критерии позволяют установить факт соответствия эмпирических дисперсий измерений их истинным значениям, что характеризует достоверность назначения весов измерений при уравнивании.
this resurgence may be attributable to the sociological inflexibility which characterizes the culture of people of the former German Democratic Republic, to distress at
от 9 августа 2000 года, социологической инерцией, которая характерна для культуры выходцев из бывшей Германской Демократической Республики,
a light is thrown on the system of cultural universal values, which characterizes the man s image,
к анализу общечеловеческих ценностей; раскрывается система культурных универсалий, которая характеризует образ человека;
He pointed out that the classical Kronecker's theorem, which characterizes monic polynomials with integer coefficients all of whose roots are inside the unit disk,
Он указал на то, что классическая теорема Кронекера, которая характеризует нормированные многочлены с целыми коэффициентами, корни которых лежат внутри единичного круга,
promoting the transition from a subsistence-oriented agriculture, which characterizes most African agriculture,
поощрения перехода от натурального сельского хозяйства, которое характерно для большинства африканских стран,
religious segments to promote the culture of peace and diversity which characterizes Brazilian society.
религиозными сегментами в поддержку культуры мира и разнообразия, которая характеризует бразильское общество.
Результатов: 52, Время: 0.1166

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский