WHICH STOOD - перевод на Русском

[witʃ stʊd]
[witʃ stʊd]
который составлял
which was
which stood
which amounted
которая находилась
which was
which visited
which stood
which lay
который равнялся
which stood
который составляет
which is
which amounts
which constitutes
which forms
which represents
which stood
which account
which ranges
which makes up
которая составляет
which is
which constitutes
which amounts
which forms
that makes up
which stood
which represents
which accounts
которые составили
which amounted
which accounted
which totalled
who formed
which stood
which were
which constituted
which compiled
которая стояла
that faced
which stood
that was

Примеры использования Which stood на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
flew to the construction site letters from all over the Soviet Union, on which stood address- the city of Rudny!
полетели на стройку письма со всех концов Советского Союза, на которых стоял адрес- город Рудный!
on the highest of which stood the citadel, and endowed with great storehouses,
на самом высоком из которых стояла цитадель со складами, банями
The main feature of the forest was the hill of Amon Obel, upon which stood Ephel Brandir, the main settlement of the Haladin.
Основной приметой леса был холм Амон Обел, на котором стоял Эфель Брандир синд.
A considerable amount of floor space was devoted to a vast number of unmarked, sealed cardboard boxes, amongst which stood Harry's school trunk.
Большая часть пола было занято огромным количеством картонных коробок, между которыми стоял школьный сундук Гарри.
Until 1711, it was divided into two parts by the Strahov Gate, which stood approximately in its half from the 13th century.
До 1711 года приблизительно посредине ее разделяли Страговские ворота, которые стояли здесь с XIII века.
in front of which stood the cart, and began to draw the curtain.
посмотрел в окно, перед которым стояла тележка, и задернул занавеску.
replacing most of the old cargo area, which stood where Terminal 5 now exists.
заменив большую часть старых грузовых мощностей, которые стоят там, где сегодня расположен Терминал 5.
It was previously known as"dmd", which stood for"Daemon managing Daemons" or"Daemons-managing Daemon",
Ранее он назывался« dmd», который означал« Daemon management Daemons»
external nationalist opposition, which stood against foreign interference.
внешнюю националистическую оппозицию, которая выступает против иностранного вмешательства.
5 the Museum received its first visitors, before which stood, among other things, personal things of the famous writer D.
5 музей принял первых посетителей, перед которыми предстали среди прочего личные вещи известного писателя Д.
Puerto Rico, which stood in for Caracas, Venezuela.
Пуэрто- Рико, который изображал Каракас, Венесуэлу.
Demeter's award for drama was established which stood until nowadays.
была учреждена премия Деметера за лучшую драму, которая сохранилась до наших дней.
in the midst of which stood the volcanic Mount Doom.
в середине которого возвышался вулкан Ородруин.
the general-purpose fund balance, which stood at $17 million at the start of 2001,
остаток средств на общие цели, который составлял на начало 2001 года 17 млн. долл.
The challenges of the transition to a market-based economy were visible in women's low economic activity rate, which stood at 43.6 per cent in 1999,
Проблемы, связанные с переходом к рыночной экономике, находят свое выражение в низком уровне экономической активности женщин, который составлял 43, 6 процента в 1999 году,
com, which stood for Disney Xtreme Digital,
com, который стоял за« Disney Xtreme Digital»,
Mustafa intended, according to these accounts, to attack the poorly defended former capital Mdina, which stood in the centre of the island,
Согласно этим сообщениям, Мустафа намеревался атаковать плохо защищенную бывшую столицу Мдину, которая находилась в центре острова,
The cash balance of Euro7,180,873 as at 31 December 2012 represents a decrease compared with the cash balance at the end of 2009-2010, which stood at Euro8,301,309.
Остаток денежной наличности на 31 декабря 2012 года, составивший 7 180 873 евро, уменьшился по сравнению с остатком денежной наличности на конец периода 2009- 2010 годов, который составлял 8 301 309 евро.
One is Samruk Kazyna's deposit, which stood at T305bn at end-3Q2011(IFRS). Another is the outstanding value of the recovery notes which rose from T93bn to T773bn after the January default triggered their acceleration.
Первым предметом торга является депозит Самрук Казына, который равнялся Т305млрд на конец 3кв2011( по МСФО), а вторым- остаточная стоимость облигаций на восстановление, которая выросла с Т93млрд до Т773мрлд после того, как дефолт в январе вызвал ускорение требований по ним.
These do not match the average vacancy rates for the period 1 July 2000 to 30 June 2002 which stood at 10 per cent
Эти цифры не соответствуют средним уровням незаполненных должностей на период с 1 июля 2000 года по 30 июня 2002 года, который равнялся 10 процентам и 7 процентам для должностей категории специалистов
Результатов: 76, Время: 0.0909

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский