WHO ACCEPTED - перевод на Русском

[huː ək'septid]
[huː ək'septid]
которые приняли
that have adopted
who took
that have accepted
that have enacted
that have made
that have embraced
who received
который согласился
who agreed
who had accepted
who would accept
который принял
who took
which adopted
who accepted
who mistook
who made
which passed
who received
who assumed
которые согласились
who agreed
that have accepted
that have consented

Примеры использования Who accepted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He welcomed Ms. M. Delaney(United States of America), who accepted to take over the function as Chairperson of the Off-Cycle group.
Он приветствовал гжу М. Делейни( Соединенные Штаты Америки), которая согласилась взять на себя функции председателя группы по выбросам вне цикла испытаний.
Those who accepted allotments and lived separately from the tribe would be granted United States citizenship.
Которые согласятся проживать отдельно от племени на зарегистрированном участке, могли получить гражданство США.
You did well when you did not agree to marry a man who accepted you, but did not have the needed character and behavior to build a happy marriage.
Ты очень хорошо делаешь, что не принимаешь приглашения от парня, который принимает тебя, но не имеет необходимый характер и поведение для создания счастливого брака.
In 2007, litigants who accepted the verdicts of courts of first instance accounted for 90.01 per cent of all adjudicated cases.
В 2007 году доля споров, участники которых согласились с решениями судов первой инстанции, составляла 90, 01% от общего числа разрешенных судами дел.
Carolyn Strauss of HBO, who accepted their proposal.
Кэролин Штраусс из HBO, которая приняла их предложение.
The Government of Albania was represented by its Foreign Minister, Mr. Arjan Starova, who accepted the parameters and modalities of the mission
Правительство Албании было представлено ее министром иностранных дел г-ном Арджаном Старова, который одобрил параметры и способы проведения миссии
Among those who accepted the person and the message of Almighty God was Zhao Weishan(Chinese:
Среди тех, кто признал личность и послание Всемогущего Бога, был Чжао Вэйшань(
So in during campaign the one who accepted more than one of three gifts of"Azercell",
Таким образом, в течение кампании тот, кто принял большее больше один из трех подарков« Azercell»,
FIDH further thanks all those who accepted to be interviewed during the missions
FIDH также благодарит всех тех, кто согласился на интервью в рамках миссий
Cristóbal de Mondragón, who accepted it as viable.
Кристобалю де Мондрагону, который признали его реалистичным.
held communion with those who accepted the Henotikon of Emperor Zeno without imposing a formal anathema on Chalcedon.
поддерживал общение с теми, кто принял Энотикон императора Зенона без наложения анафемы на формальных Халкидон.
they were extremely successful for all who accepted her with Joy and Love in their hearts!
они были исключительно успешными для всех, кто принял ее с Радостью и Божественной Любовью в сердце!
Introvigne noted that the position of the members of The Church of Almighty God who accepted and spread the prophecies about the end of the world in 2012, some of whom were expelled from the church,“was not consistent with the theology of the Church.
Интровинье отметил, что позиция членов Церкви Всемогущего Бога, которые приняли и распространили пророчества о конце света в 2012 году( некоторые из них были исключены из Церкви),« не соответствовала богословию Церкви.
The head of Greek intelligence then briefed former Finance Minister for the George Papandreou government, Giorgos Papakonstantinou, who accepted this information in a meeting with then French finance minister Christine Lagarde, on the condition that it remain discreet.
Глава греческой разведки проинформировал об этом министра финансов Йоргоса Папаконстантину, который согласился получить эту информацию на встрече с тогдашним министром финансов Франции Кристин Лагард при условии, что это не будет афишироваться.
Contrary to Clausius, who accepted that the electrons operate by actions at a distance,
Вопреки Клаузиусу, который согласился с тем, что электроны подвержены дальнодействию,
In 1826, he presented his work to Grand Duke Michael Pavlovich of Russia, who accepted the young man under her patronage
В 1826 году подал образец своей работы великому князю Михаилу Павловичу, который принял молодого человека под свое покровительство
Queen Elizabeth II bestowed the Order of the British Empire(O.B.E.) on our President, who accepted it on behalf of the entire organisation.
Северной Ирландии наградила Орденом Британской Империи нашего президента, который принял его от имени всей организации.
Judges in the Public Law Chamber of the Lima High Court who accepted legal protection actions against military courts were also accused of obstructing justice.
Судьи палаты Высокого суда Лимы, рассматривающей дела в соответствии с нормами публичного права, которые принимали к рассмотрению ходатайства против военных судов, представленные на основании этого средства правовой защиты, были также обвинены в воспрепятствовании отправлению правосудия.
the presence of 6 million irregular migrant workers who accepted jobs for which employers would otherwise have had to raise their wage offers.
присутствия в стране 6 миллионов нелегальных трудящихся- мигрантов, которые соглашались рабочие места, для заполнения которых отечественными работниками пришлось бы пойти на повышение окладов.
That is why, for example, our Church glorified as saints those who accepted the actions of Patriarch Sergius as well as those who not only did not accept them but were under suspension by him, as long as there was evidence of holiness in their life, their podvig.
Поэтому, например, наша Церковь прославила в лике святых как тех, кто принимал действия Патриарха Сергия, так и тех, кто не только не одобрял их, но даже находился от него под прещениями- при условии засвидетельствованной святости их жизни, их подвига.
Результатов: 60, Время: 0.0524

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский