WHO APPEARED - перевод на Русском

[huː ə'piəd]
[huː ə'piəd]
который появился
which appeared
that came
that emerged
that showed up
который явился
which was
who appeared
which constituted
which represented
которые выступали
who spoke
who acted
who served
who performed
who had appeared
who favored
who addressed
that advocated
that had argued
которые судя
которые предстали
который оказался
which was
who turned out to be
which has proved to be
which has proved
who appeared
которые появились
which appeared
that have emerged
that came
that arose
that have occurred
which originated
который появлялся
who appeared
которая появилась
which appeared
that emerged
which came
that was created
которые явились
which were
who appeared
which represented
which had constituted

Примеры использования Who appeared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a bartender at Luigi's Sex Club 7 who appeared in one mission.
также бармен Luigi' s Sex Club 7, который появился лишь в одной миссии.
The experts who appeared in the proceedings at the request of the authors found that the signature appearing on the documents was indeed that of Mr. Boudjefna.
Эксперты, которые явились в суд по просьбе авторов, определили, что подпись на обоих документах действительно принадлежит г-ну Буджефне.
A bright image was shown by Olga Buzova, who appeared on the stage in the role of the Egyptian queen- Cleopatra.
Яркий образ показала Ольга Бузова, которая появилась на сцене в роли египетской царицы Клеопатры.
This was inspired by Jimmy Finlayson, the mustachioed Scottish actor who appeared in 33 Laurel and Hardy films.
Дэн Кастелланета произнес это тянущимся« д' ооооооу», будучи вдохновлен шотландским актером Джеймсом Финлейсоном, который появлялся в 33 фильмах Лорела и Харди.
But he did not choose the three Personalized Adjusters who appeared in his presence the instant he assumed the regency.
Однако он не избирал трех Личностных Настройщиков, которые явились перед ним в тот момент, когда он приступил к исполнению своих обязанностей.
Who appeared in glory, and spoke of his departure,{literally,"exodus"}
Которые явились в небесной славе
Petitioners, who appeared only once during the session,
Петиционерам, которые выступают на сессии лишь один раз,
based in Strasbourg, who appeared before the ECHR.
базирующегося в Страсбурге, который выступил в ЕСПЧ.
However, they were also mindful that the Internal Justice Council had recommended a single common code of conduct for all counsel who appeared before the Dispute Tribunal or the Appeals Tribunal.
Однако они также помнят о том, что Совет внутреннего правосудия рекомендовал разработку единого кодекса поведения для всех адвокатов, которые предстают перед Трибуналом по спорам или Апелляционным трибуналом.
The central figure in the report was the same Gagik Tsarukian, who appeared as science and education sponsor.
Центральной фигурой в этом репортаже был все тот же Гагик Царукян, который выступал как спонсор науки и образования.
However, Baker and Tams have confirmed that this K-9 is the original K-9 Mark I, who appeared in Doctor Who from The Invisible Enemy(1977)
Однако, Бейкер и Тамс подтвердили, что К- 9- это тот же K- 9 модель I, который появляется в« Докторе Кто»
as a West Country bricklayer who appeared in all four of the full length series.
где он- каменщик, который появляется во всех четырех сериях, но умер до окончательного завершения съемок.
The ultimate responsibility rested with the authorities, who appeared to condone and in some cases even connive at such behaviour,
Основная ответственность лежит на властях, которые, как представляется, предают такие правонарушения забвению, а в некоторых случаях
Responsibility for an attempt on the life of Séverin Kabwe, who appeared to be the director of ANR,
Ответственность за покушение на Северина Кабве, который, по-видимому, являлся директором АНР,
We have Unis identifying and interviewing everyone who appeared in the security footage before Mike turned the cameras off.
У нас есть данные всех, кто появлялся на записи с камер до того, как Майк их выключил.
Several of the attackers were reportedly Arab foreign mujahideen, who appeared to be especially well trained and battle-hardened.
Некоторые из нападавших были арабскими иностранными моджахедами, которые, как представляется, особенно хорошо обученные и закаленные в боях.
Nevertheless, everyone who appeared before the Commission, has shown good professional knowledge,
Тем не менее, каждый, кто предстал перед комиссией, показал хорошие профессиональные знания,
Including to those who appeared during the said tournament were the pros Jake Cody
В том числе для тех, кто появился в течение указанного турнира были профи Джейк Коди
We don't know who appeared, we don't know what was said,
Мы не знаем кто присутствовал, не знаем что было сказано,
The majority of the villagers were captured and kept together with at least 50 other civilians who appeared to have been captured from other villages.
Большинство жителей деревни были захвачены и содержались в плену совместно с другими гражданскими лицами численностью не менее 50 человек, которые, по всей видимости, были захвачены в других деревнях.
Результатов: 93, Время: 0.0795

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский