will be includedwould be includedwill be incorporatedwould be incorporatedwill be integratedincludedwill be containedwould be integratedwould containwill be added
will be includedwould be includedwill includewill be integratedwill be incorporatedwill containwould be incorporatedwill be partshall be includedwill be entered
будут учтены
will be taken into accountwould be taken into accountwill take into accountwould take into accountwill be consideredwill be taken into considerationwill be reflectedwould be reflectedwould be taken into considerationwill be incorporated
will be includedwould be includedwould be incorporatedincludedwill be incorporatedwill be containedwill be integratedbe incorporatedwill be enabledwill contain
будут интегрированы
will be integratedintegration would beintegrated into
Примеры использования
Will be integrated
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
All nationwide health centres will be integrated into the MIS system by 2000.
Все медицинские центры страны будут подключены к СУИ к 2000 году.
Information will be integrated in various ways
Информация будет интегрироваться различными способами
B&I for monitoring and assessment will be integrated for desertification evaluation processes DEPs.
Критерии и показатели для мониторинга и оценки будут учитываться в процессе оценки опустынивания.
All approved updates will be integrated into the revised 1993 SNA,
Все утвержденные обновления будут включены в пересмотренное издание СНС 1993 года,
It is anticipated that these questions will be integrated across all thematic sessions
Мы надеемся, что эти вопросы будут включены во все тематические заседания
Unified information system of social services will be integrated with information systems that support the reference base,
Единая информационная система социального обслуживания будет интегрирована с информационными системами, поддерживающими эталонные базы,
The PRTR system will be integrated with existing emission registers for air,
Система РВПЗ будет объединена с существующими регистрами атмосферных выбросов,
The decree also regulates the status of officers who will be integrated into the National Defence Force
Этим указом также регулируется статус офицеров, которые будут включены в состав национальных сил обороны
Recent rumors have suggested that Facebook will be integrated in iOS 5,
Последние слухи утверждают, что Facebook будет интегрирована с операционной системой iOS 5,
The e-recruit system will be integrated with other electronic human resource functions such as Peoplesoft and payroll.
Электронная система набора кадров будет объединена с другими электронными функциями, касающимися людских ресурсов, такими как программное обеспечение для персонала" Peoplesoft" и для составления платежной ведомости.
The modules will be integrated in the training curriculum of relevant educational establishments of law enforcement,
Эти модули будут включены в учебную программу соответствующих учебных заведений правоохранительных
Real estate activities will be integrated through the proposed establishment of the Real Estate Market Advisory Group REM.
Деятельность по вопросам недвижимости будет интегрирована посредством предлагаемого создания Консультативной рабочей группы по рынку недвижимости КГРН.
In the long run, however, the assumption is that improvements achieved will be integrated in the annual statistics
Однако в долгосрочном плане предполагается, что уточненные данные будут включаться в ежегодную статистику
Gender issues will be integrated in the data collected by national statistical system
Гендерные вопросы будут учтены в данных, собранных системой национальной статистики
The LAWR sub-net will be integrated into BALTRAD to facilitate to exchanging
Сеть LAWR будет объединена с BALTRAD для облегчения обмена
The bottom station will be integrated in the redesigned railway station,
Нижняя станция будет интегрирована в переделанную железнодорожную станцию,
Section 3 explains how gender equality will be integrated into each outcome of the UNDP strategic plan, 2014-2017;
В разделе 3 объясняется, как вопросы гендерного равенства будут включены в каждый из общих результатов стратегического плана ПРООН на 2014- 2017 годы;
As far as possible the agreed work on sectoral accounts will be integrated with the implementation in many economies of the 2008 SNA by 2014.
Насколько это возможно, согласованная работа по составлению счетов секторов будет увязана с процессом внедрения СНС 2008 года к 2014 году во многих странах.
The input from of the Committee's in-depth discussion will be integrated in the ECE background report for the regional follow-up meeting to the World Summit on Sustainable Development.
Результаты углубленной дискуссии в Комитете будут учтены в основном докладе ЕЭК ООН для регионального совещания по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию.
It will be integrated into the overall programme manager system
Она будет объединена с общей системой управления программами
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文