WILL EXPRESS - перевод на Русском

[wil ik'spres]
[wil ik'spres]
выскажут
will express
had expressed
to make
заявит
declares
says
claim
express
announces
has stated
выразят
express
will voice
выражают
express
convey

Примеры использования Will express на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
You will express every confidence in the arms at our disposal,
Ты выразишь полнейшую уверенность в силе войск,
Thus, by termination of the work you will express your thanks and at the best invite him for a cup of tea so to say as a payment for his service.
При этом, по окончанию работы, вы выражаете ему благодарность и в лучшем случае нальете чашку чая так сказать в оплату его услуги.
We will express the value of z{\displaystyle z}
Мы выразим значение z{\ displaystyle z}
When the time is right, we will express our positions on the item on practical confidence-building measures in the field of conventional weapons.
В надлежащее время мы выскажем нашу позицию по пункту, касающемуся практических мер укрепления доверия в области обычных вооружений.
We will express our thoughts constructively with the aim of strengthening the process
Мы выразим наши соображения конструктивным образом в целях укрепления процесса
Do not take on the mission'tea guru', but will Express only a few of their suggestions, based on personal experience.
Не беру на себя миссию" чайного гуру", но выскажу всего лишь несколько своих пожеланий, основанных на личном опыте.
Indigenous peoples need to specify which entity will express consent on behalf of the affected people(s)/communities.
Коренным народам необходимо конкретно определять, кто уполномочен выражать согласие от имени затрагиваемых народов/ общин.
I will not comment further on her evidence, but will express only my deepest sympathy for her in both these… mishaps.
Я ничего более не скажу о ее показаниях, и лишь выражу ей глубокое сочувствие по поводу этих двух потерь.
This will express the coherence of an institution that speaks with one voice,
Это послужит выражением единства действий организации,
This means that each sign will express the characteristics of its quality,
Это означает, что каждый знак будет выражать характеристики своего качества,
My delegation will express specific views
Моя делегация изложит конкретные взгляды
Albania believes that the arms trade treaty will be a legally binding international instrument, which will express the engagement of all Member States in respecting the international standards in the arms trade.
Албания считает, что договор о торговле оружием станет юридически обязательным международным документом, отражающим обязательства всех государств- членов в отношении соблюдения международных стандартов в области торговли оружием.
Received the product and will Express the same amount, but in cubic meters
Полученное произведение и будет выражать тот же объем, но уже в кубических метрах-
Now, in this new paper, it will express the God-centeredness of all your creation
Теперь, в этой новой статье, она будет выражать богоцентричность всего вашего творения,
This centaur will express the face of Russia that it deserves to have in the 21st century.
В таком кентавре проявится лицо той России, какой ей предстоит быть в XXI веке.
I will express the position of my Government in greater detail during the thematic consultations to be held by the facilitators later this month on the basis of the report's four thematic clusters.
Я более подробно изложу позицию моего правительства во время тематических консультаций, которые будут проведены посредниками позднее в этом месяце по четырем тематическим разделам доклада.
harmony at the onset of the new century, will express deep concern over these hooligan acts of the United States.
гармонии на пороге нового столетия, выразит свою глубокую озабоченность в связи с этими хулиганскими действиями Соединенных Штатов.
If citizens are not regarded as crucial actors in decision-making and implementation they will express their discontent by protest or apathy.
Если горожане не рассматриваются в качестве основных участников выработки и претворения в жизнь решений, они будут выражать свое неудовольствие протестом или апатией.
He also does not exclude the possibility of issuing a pilot resolution where ECtHR will express a systemic position on the practice of holding public events in Russia.
Он также не исключает возможности вынесения пилотного постановления, в котором ЕСПЧ выразит системную позицию по практике проведения публичных мероприятий в России- интерес суда к таким мероприятиям за последние пару лет резко вырос.
Blue Nile will express their views as to their future governance.
Голубого Нила выскажут свои взгляды на свое будущее руководство.
Результатов: 73, Время: 0.057

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский