WILL HAVE TO DO - перевод на Русском

[wil hæv tə dəʊ]
[wil hæv tə dəʊ]
нужно сделать
need to do
have to do
need to make
should do
gotta do
have to make
gotta make
should make
must be done
got to do
придется сделать
have to do
will have to make
would have to make
need to do
gonna have to make
will make
got to make
gotta do
will do
are going to do
должны сделать
have to do
must do
should do
must make
have to make
need to do
should make
need to make
got to do
gotta do
придется делать
have to do
have to make
need to do
i'm gonna have to do
must make
должны будете сделать
will have to do
will have to make
will need to make
придется обойтись
will have to do
надо сделать
have to do
need to do
should do
need to make
have to make
gotta do
got to do
must be done
must be made
should be made
предстоит сделать
remains to be done
needs to be done
has to be done
must be done
work to be done
have to make
remains to be accomplished
will do
to be made
will have to do
должен сделать
have to do
should do
need to do
must do
have to make
should make
must make
gotta do
got to do
am supposed to do
должна сделать
have to do
should do
need to do
must do
should make
must make
have to make
gotta do
need to make
have got to do

Примеры использования Will have to do на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will have to do it at night so nobody sees me.
Мне придется сделать это ночью, чтобы никто меня не видел.
I will have to do some more tests.
Мне нужно сделать несколько тестов.
Hmm, I suppose it will have to do… for now.
Хм… я думаю, это надо сделать… сейчас.
And then everything will have to do everything myself.
А дальше все придется делать самому.
We will have to do it outside.
Нам придется сделать это снаружи.
All they will have to do is also register an account.
Все что им нужно сделать, это зарегистрировать свой аккаунт.
We will have to do some digging, yeah.
Мы должны сделать некоторые копают, да.
I couldn't find any lemon juice, you will have to do with one chocolate pudding.
Я не нашел лимонный сок… тебе придется обойтись теплым шоколадным пудингом.
This isn't the last one we will have to do.
Это не все что нам надо сделать.
So if you have to do this, you will have to do it without me.
Так что если тебе это нужно, то тебе придется делать это без меня.
I will have to do it myself.
Я должен сделать это сам.
They will have to do it over dead bodies.
Им придется сделать это через наши трупы.
I agree, but we will have to do it before he converts the company.
Согласен, но мы должны сделать это до того, как он изменит компанию.
You know what we will have to do?
Знаешь, что нам нужно сделать?
No," said Hornblower."You will have to do your work without that.
Нет,- сказал Хорнблауэр,- вам придется обойтись без этого.
You will have to do better than that.
Ты должна сделать больше этого.
I will have to do it tonight.
Я должен сделать это сегодня.
Sometimes you will have to do it at winter period too.
Иногда вам придется сделать это в зимний период тоже.
If we're going to get them we will have to do it fast.
Если мы хотим достать их Мы должны сделать все быстро.
That will have to do.
Это нам и нужно сделать.
Результатов: 166, Время: 0.0925

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский