WILL INSTRUCT - перевод на Русском

[wil in'strʌkt]
[wil in'strʌkt]
поручу
will instruct
will ask
проинструктирует
will instruct
would instruct
дадут указания
поручит
would instruct
will entrust
will request
shall entrust
would direct
will instruct
will commission
will charge
mandate
проинструктирую
am instructing
will instruct
will brief
shall instruct

Примеры использования Will instruct на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Federation mentors as well as those appointed by Heaven will instruct you in the many aspects of this very different state of being.
Федерация наставников, а также тех, кто назначен на небесах учить вас многим аспектам этого сильно отличающегося состояния бытия.
The participants reconfirmed their commitment to the United Police Force of Mostar(UPFM) and will instruct the police in Mostar to participate fully in its work with immediate effect, including the proper
Участники вновь подтвердили свою приверженность Объединенным полицейским силам Мостара( ОПСМ) и дадут указания полиции в Мостаре незамедлительно и в полной мере участвовать в их деятельности,
The participants reconfirmed their commitment to the UPFM and will instruct the police in Mostar to fully participate in its work with immediate effect,
Участники вновь подтвердили свою приверженность Объединенным полицейским силам Мостара и заявили, что они незамедлительно дадут указания полиции в Мостаре в полной мере участвовать в их работе,
The Government of the Republic of Bulgaria will instruct its delegation at the forty-ninth session of the General Assembly to continue consultations with interested Member States on all of the above important international security matters.
Правительство Республики Болгарии поручит своей делегации на сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи продолжать консультации с заинтересованными государствами- членами по всем вышеперечисленным важным вопросам в области международной безопасности.
For individuals who are not incarcerated, the Bundesbank will instruct the social welfare authorities to transfer benefits to the frozen accounts of listed individuals once the Committee has been properly notified.
Что касается лиц, которые не находятся в тюрьме, то<< Бундесбанк>> дает поручение органам социального страхования перечислить пособия на замороженные счета включенного в перечень лица после надлежащего уведомления Комитета.
In order to implement point 3 of the Peace Declaration, the Guarantor Countries will instruct the Observer Mission, through their Coordinator, to transmit to the Parties through the liaison officers, a recommendation on the establishment of a zone to be totally demilitarized.
Во исполнение пункта 3 Мирного соглашения страны- гаранты намерены рекомендовать МОМЕП- через посредничество ее координатора- препроводить сторонам с помощью офицеров по связи рекомендацию о создании полностью демилитаризованной зоны.
has not integrated equality perspectives into its human resources policy the Centre will instruct it to remedy the matter within a reasonable timeframe.
по гендерному равенству или не интегрирует перспективы равенства в свою кадровую политику, то Центр предписывает ей/ ему исправить положение в течение разумного срока.
The Secretary-General, in his capacity as Chairman of ACC, will instruct resident coordinators, with the support of the Special Coordinator for Economic and Social Development, on measures to strengthen the resident coordinator system.
Генеральный секретарь в его качестве Председателя АКК при поддержке Специального координатора по вопросам экономического и социального развития будет давать указания координаторам- резидентам относительно мер по укреплению системы координаторов- резидентов.
after which the server will instruct it to either archive files
после чего сервер дает ему команду либо архивировать файлы
Accordingly, should the mandate of UNPROFOR be renewed as discussed below, I will instruct my Special Representative to take steps to implement such a division,
Поэтому в случае возобновления мандата СООНО, о чем речь идет ниже, я поручу своему Специальному представителю принять меры по осуществлению такого раздела при условии,
describing practical arrangements that I will instruct my Special Representative to develop with them in each of these areas see annexes I and II.
в которых идет речь о практических мерах, которые я поручу моему Специальному представителю разработать совместно с ними в каждой из этих областей см. приложения I и II.
The Secretary-General will instruct the Department of Management, in collaboration with the Office of Legal Affairs, to study
Генеральный секретарь поручит Департаменту по вопросам управления в сотрудничестве с Управлением по правовым вопросам изучить
UNFPA will instruct all country offices to incorporate in the memorandums of understanding
то ЮНФПА даст поручение всем страновым отделениям включать в меморандумы о взаимопонимании
The Ministry of Foreign Affairs expresses the hope that the leaders of the Russian Federation will instruct the competent Russian authorities to conduct an objective investigation into the illegal deliveries of military equipment to Armenia,
Министерство Иностранных дел выражает надежду, что руководство Российской Федерации поручит компетентным российским органам провести объективное расследование по факту незаконных военных поставок Республике Армения,
They will instruct you on how to proceed.
Они подскажут вам, как действовать дальше.
The doctor will instruct both parents and children in proper dental hygiene.
Доктор обучит правилам чистки зубов и ребенка и родителей.
The Commission decided that it will instruct the Subcommission, once established, to act accordingly.
Комиссия постановила поручить подкомиссии после ее учреждения принять соответствующее решение.
I will instruct the Healthcare Ministry and the relevant agencies to look into this.
Обязательно поручу Минздраву и соответствующим службам Минздрава этим заняться,
LOC will instruct the autopilot to lock on to
Режим LOC даст команду автопилоту захватить
At all steps, we will instruct you, help you to handle new tools,
На всех этапах мы проконсультируем вас, поможем разобраться в новых инструментах
Результатов: 459, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский