will dependwould be subjectwould be contingent onwould dependwill be subjectwill hinge onwill be determinedwill be based onwill be influencedwill be contingent on
will be basedwould be basedbasedwill buildwould buildwill drawwill relywould rely
будем полагаться
will rely
будем опираться
will buildwill relyshall relywill draw
будут полагаться
will relywould rely
будут опираться
Примеры использования
Will rely
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The ETC on Nature and Biodiversity will rely on material collected recently in all European countries for the report on biodiversity in Europe.
ЕТЦ по природе и биоразнообразию будет полагаться на собранные в последнее время во всех европейских странах конкретные данные для доклада о биоразнообразии в Европе.
In goal, too, Bosnian trainer Vahid Halilhodzic will rely on a veteran in the form of 34-year-old Eiji Kawashima of FC Metz.
На позиции голкипера боснийский тренер Вахид Халилходжич также будет рассчитывать на ветерана в лице 34- летнего Эйдзи Кавасима из клуба« Мец».
The Global Support Programme will rely on national and international experts
Глобальная программа поддержки будет опираться на национальных и международных экспертов
The eTIR international system will rely on the data stored in the system as sent by the guarantee chain.
Международная система eTIR будет полагаться на данные, содержащиеся в системе и направленные гарантийной цепочкой.
it is highly likely that the United Nations will rely increasingly on the Government of Iraq to provide it with security to carry out its activities.
в будущем Организация Объединенных Наций во все большей степени будет рассчитывать на то, что правительство Ирака обеспечит для нее безопасные условия для осуществления ее деятельности.
The overall strategy of leveraging the commercial market for provision of services will continue and UNSOA will rely on commercial third-party vendors to provide most services in-theatre.
Продолжится реализация общей стратегии задействования рынка коммерческих услуг для целей обслуживания, и ЮНСОА будет использовать независимых коммерческих поставщиков для предоставления большей части услуг на местах.
Success in achieving this aim will rely to a great extent on the degree of support by Member States for the principles and principles of the United Nations.
Успех в достижении этой цели в значительной степени будет зависеть от поддержки со стороны государств- членов принципов Организации Объединенных Наций.
Each of these components will rely on the capabilities and expertise of the lead organization,
Каждый из этих компонентов будет опираться на потенциал и опыт ведущей организации,
To ensure that this occurs, the Department will rely on existing staff,
С этой целью Департамент будет полагаться на существующий персонал,
Russia, however, has nothing to fear if it will rely on its own strength and not harbor any illusions from an alliance with the British.
России, впрочем, нечего опасаться, если она будет рассчитывать на свои силы и не питать особых иллюзий от союза с британцами.
It will rely on good international practices to show how successful governments have managed the industrial policy making process from design all the way to implementation.
Это мероприятие будет основываться на позитивных видах международной практики с целью показать, каким образом добившиеся успехов правительства управляют процессом разработки промышленной политики от момента ее разработки до осуществления.
Counter-terrorism measures will rely mainly on conventional internal security procedures which will need to be supplemented
Борьба с терроризмом будет опираться прежде всего на традиционные механизмы обеспечения внутренней безопасности, которые необходимо будет дополнить
Its ability to meet these challenges will rely largely on the capacity of ISAF to field sufficient operational mentoring teams.
Ее способность решить эти задачи во многом будет зависеть от способности МССБ направить в состав действующих частей достаточное количество групп инспекторов.
In the immediate future, it is unlikely that the National Transitional Government will be able to maintain this level of security, and it will rely on UNMIL.
В ближайшем будущем Национальное переходное правительство вряд ли будет в состоянии поддерживать такой уровень безопасности, и оно будет полагаться на МООНЛ.
Novikov also suggested that despite how events will unfold in the Crimea peninsula any guidance will rely on Ukrainian holidaymakers.
Новиковский также предположил, что несмотря на то, как будут разворачиваться события в Крыму, любое руководство полуострова будет рассчитывать на украинских отдыхающих.
The development of these applications will rely primarily on the information contained in the database
Разработка этих компонентов будет основана прежде всего на информации, содержащейся в базе данных,
To prepare the compendium, the independent expert will rely on at least two types of information.
В целях подготовки компендиума независимый эксперт будет опираться на информацию не менее чем двух типов.
Until extra budgetary resources can be identified the Sub-Committee will rely exclusively on voluntary contributions from experts time,
До тех пор пока не будут определены внебюджетные ресурсы, Подкомитет в своей деятельности будет основываться исключительно на добровольных взносах экспертов трудозатраты,
The national development plan and UNDAF will rely, to a certain degree,
Осуществление плана национального развития и РПООНПР в определенной степени будет зависеть от партнерских отношений с иракским
As agreed with the African Union, the Mechanism will be co-located with the integrated Office and will rely on that Office for administrative
По согласованию с Африканским союзом Механизм будет размещаться совместно с объединенным Отделением и будет полагаться на его поддержку в административных
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文