WILL SUPPORT - перевод на Русском

[wil sə'pɔːt]
[wil sə'pɔːt]
будет поддерживать
will support
will maintain
would support
would maintain
will keep
will sustain
shall support
be maintained
shall maintain
would be supportive
будет оказывать поддержку
will support
would support
would provide support
to be supported
will be providing support
would provide backstopping
backstop
будет содействовать
will contribute
will facilitate
will promote
would contribute
will help
would facilitate
would help
will assist
will support
would promote
будет способствовать
will contribute to
will help
will facilitate
would help
will promote
would facilitate
would contribute to
would promote
will support
will assist
поддержку
support
favour
assistance
будет оказывать содействие
will assist
would assist
will support
will facilitate
would support
will help
will provide assistance
would provide assistance
would facilitate
would help
будет оказывать помощь
will assist
would assist
will help
will provide assistance
will support
would support
would help
will provide support
would provide assistance
be assisted
будет обеспечивать
will provide
will ensure
would provide
would ensure
will support
shall provide
to be provided
will offer
will maintain
will facilitate
будет поддерживаться
will be maintained
will be supported by
would be maintained
supported by
would be supported by
will be kept
maintained
will be sustained
будет подкреплять
will support
will reinforce
would reinforce

Примеры использования Will support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board will support the further development of the Recommendation.
Совет будет содействовать дальнейшей разработке Рекомендации.
Any financial contribution will support the development of the festival.
Любой денежный вклад будет способствовать развитию фестиваля.
Focus on your content, we will support your site.
Сосредоточьтесь на содержимом сайта- поддержку мы берем на себя.
CLAM will support work on projections.
ЦРМКО будет оказывать поддержку работе по прогнозам.
Who will support you on the Deaflympics?
Кто будет поддерживать вас на Играх?
The Driver will support the Special Envoy,
Водитель будет обслуживать Специального посланника,
UNDP will support confidence building aimed at reducing tensions between different communities.
ПРООН будет способствовать укреплению доверия в целях снижения напряженности между различными сообществами.
It is also believed that decentralisation will support decongestion in the capital.
Кроме того, считается, что децентрализация будет содействовать разгрузке жилья в столице.
They provide comprehensive advice and will support you with developing an optimal solution.
Вы получаете полноценную консультацию и поддержку в разработке оптимального решения.
Select the number of simultaneous remote connections that the connection will support.
Выберите число одновременных удаленных подключений, которое будет поддерживаться подключением.
Second, my Office will support resettlement initiatives for vulnerable cases.
Вовторых, мое Управление будет оказывать поддержку в реализации инициатив по переселению тех, кто находится в уязвимом положении.
YoStickers and Sticker maker will support android 4.0 or up.
YoStickers и наклейки производитель будет поддерживать Android 4. или зарегистрироваться.
This increased transparency will support better management of its assets and liabilities.
Такое повышение прозрачности будет способствовать улучшению управления активами и пассивами.
The interim secretariat of the Drought Mechanism will support implementation of the SOPs.
Временный секретариат Механизма мониторинга засух будет содействовать внедрению ТПД.
International consultants will support work of national working group.
Национальная рабочая группа получит поддержку международных консультантов.
CLAM will support work on projections.
ЦМКО будет оказывать поддержку работе над прогнозами.
Russia will support the draft resolution on missiles.
Россия будет поддерживать проект резолюции о ракетах.
The contribution by Brazil will support field programmes in Latin America
Вклад Бразилии будет способствовать осуществлению программ на местах в Латинской Америке
CCC will support work on PM.
КХЦ будет оказывать поддержку работе над ТЧ.
In 2010, stabilizing economic activity will support moderate price increases.
В 2010 году стабилизация экономической активности будет способствовать умеренному повышению цен.
Результатов: 3146, Время: 0.0891

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский