WOULD AGREE - перевод на Русском

[wʊd ə'griː]
[wʊd ə'griː]
согласится
agrees
accept
concur
consents
согласен
agreed
concurs
accepted
agreement
согласует
agree
harmonizes
coordinates
reconciles
aligns
договорится
agree
arrange
to negotiate
согласие
consent
agreement
acceptance
approval
concurrence
harmony
permission
consensus
accord
assent
согласятся
agree
accept
will consent
would concur
согласился
agreed
accepted
concurred
consented
согласились
agreed
accepted
concurred
consented
согласны
agree
concur
accept
agreement
subscribe
согласна
agreed
concurred
accepts
agreement
subscribes

Примеры использования Would agree на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But you would agree there were special circumstances surrounding this case.
Но вы согласны, что это дело окружают особые обстоятельства.
Normally I would agree, but we're talking about Dad's woman.
В общем я согласна, но мы говорим о папиной женщине.
If you would agree to it, sir, without gratuitous bloodshed.
Если бы вы согласились на это, сэр, и без ненужного кровопролития.
I would agree.
Though I'm not sure the gulls would agree.
Хотя я не уверен, что чайки согласятся.
Surely, Marcel would agree with me.
Конечно, Марсель согласится со мной.
I would agree with you.
Я с тобой согласен.
I didn't even know if you would agree to see me.
Я не знаю даже, согласны ли вы вообще меня видеть.
You would agree it wasn't your best effort.
Ты согласна, что не очень старалась готовить.
Well, Stefan would agree with you.
Ну, Стефан бы согласился с тобой.
I'm not sure they would agree.
Я не уверен, что они согласятся.
I'm sure your clients would agree with me.
Я уверена, твои клиентки согласились бы со мной.
And any reasonable person would agree.
И любой здравомыслящий человек согласится.
Anyway, I would agree with Mr. Gardner.
Как бы там ни было, я согласен с мистером Гарднером.
You would agree that Israel doesn't set out to target innocents.
Но вы согласны, что израильская армия не устанавливает цели на этих невинных.
You would agree that you didn't give it a hundred per cent,?
Ты согласна, что не приложила сто процентов усилий?
I'm sure the doctor would agree.
Уверена, что доктор бы со мной согласился.
And I think many here would agree.
И я думаю, что многие здесь согласятся.
I think most people would agree with that.
Думаю, многие бы с этим согласились.
I think Raylan would agree with me on that.
Я думаю, что Рэйлан согласится со мной в этом.
Результатов: 704, Время: 0.0614

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский