WOULD COORDINATE - перевод на Русском

[wʊd ˌkəʊ'ɔːdənət]
[wʊd ˌkəʊ'ɔːdənət]
будет координировать
will coordinate
would coordinate
would be coordinated
shall coordinate
will co-ordinate
would facilitate
координации
coordination
coordinating
co-ordination
будут координировать
will coordinate
would coordinate
shall coordinate
are coordinated
позволит координировать

Примеры использования Would coordinate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She also informed the Board that the Division for the Advancement of Women would coordinate the system-wide implementation of the Platform for Action,
Она также информировала Совет о том, что Отдел по улучшению положения женщин будет координировать общесистемное осуществление Платформы действий,
the United Nations Development Programme and the United Nations Population Fund would coordinate and harmonize their approaches.
Программа развития Организации Объединенных Наций и Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения будут координировать и согласовывать свои подходы.
The EC representative informed AC.3 that he would coordinate the position of the EC Member States.
Представитель ЕС проинформировал АС. 3, что он будет координировать позицию государств- членов ЕС.
would be outsourced and that UNAMID engineers who were deployed in all the Operation's sectors would coordinate, supervise and monitor all construction activities.
эти проекты будут осуществляться внешними подрядчиками и что инженеры ЮНАМИД, размещенные во всех секторах Операции, будут координировать, курировать и контролировать все строительные работы.
The CES Bureau also agreed that the Steering Group would coordinate the work on the diverse types of meetings.
Бюро КЕС также приняло решение, что Руководящая группа будет координировать работу по различным видам совещаний.
Bourdier said Ukraine should form a single government body that would coordinate all missing person searches
Бурдье сказал, что Украина должна сформировать единый государственный орган, который будет координировать все поиски пропавших без вести людей
The Chairman said that the delegation of Finland would coordinate the preparation of a draft resolution on the item.
Председатель говорит, что координацией подготовки проекта резолюции по данному пункту будет заниматься делегация Финляндии.
In addition to coordinating this group, DAC would coordinate the required international cooperation
Помимо координирования деятельности этой группы, КСР занимался бы также координацией необходимого международного сотрудничества
MINUSTAH would provide the necessary guidance and supervise the electoral process, and would coordinate and monitor international technical assistance for the elections.
МООНСГ предоставит необходимые рекомендации и обеспечит наблюдение за процессом выборов, а также координацию и надзор за международной технической помощью в проведении выборов.
In addition, the Service would coordinate technical military advice from the other Services during negotiations with troop-contributing countries on contingent-owned equipment.
Кроме того, Служба координировала бы технические военные рекомендации, поступающие из других служб в ходе переговоров со странами, предоставляющими войска, относительно принадлежащего контингентам имущества.
The Pan-Cyprian Council for Persons with Disabilities had been designated as the mechanism that would coordinate preparation of the national action plan.
Координировать подготовку национального плана действий поручено Всекипрскому совету по делам инвалидов.
It is therefore most important to establish a mechanism that would coordinate the efforts of the United Nations
Поэтому чрезвычайно важно создать механизм, который бы координировал усилия Организации Объединенных Наций
They would coordinate all category I investigations and would be required
Они координируют расследование всех дел категории I
This centre would coordinate the collection of evidence from every police force in the world to fight the unified multinational drug traffickers with an equally unified response.
Такой центр координировал бы информацию, поступающую от всех полицейских подразделений мира, с тем чтобы совместные усилия многонациональных сил торговцев наркотиками получали совместный же отпор.
This voluntary mechanism would coordinate overall resource flows enabling global oversight of funding available for contributions to the One Country Programme.
Этот добровольный механизм обеспечивал бы координацию всех потоков средств, что позволило бы осуществлять глобальный надзор за финансовыми ресурсами, выделяемыми в виде взносов в единую страновую программу.
UNOMIL and ECOMOG would coordinate the identification of mines
МНООНЛ и ЭКОМОГ координировали бы действия по нахождению мин
The agency established to enforce the act would coordinate the rehabilitation of trafficked children
Учреждение, созданное для обеспечения соблюдения этого закона, будет координировать работу по реабилитации детей,
The national authority would coordinate all aspects of entry into Israel of foreign nationals,
Этот национальный орган призван координировать все аспекты въезда в Израиль иностранных граждан,
There is no one major donor in the country which would coordinate a large number of projects compare:
Какого-либо одного крупного донора, координирующего большое количество проектов, в этой стране нет сравнить
The study would coordinate the involvement of the common system organizations in improving the current procedures for data collection,
Это исследование позволит скоординировать участие организаций общей системы в работе по совершенствованию нынешних процедур сбора,
Результатов: 207, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский