WOULD TAKE APPROPRIATE - перевод на Русском

[wʊd teik ə'prəʊpriət]
[wʊd teik ə'prəʊpriət]
примет надлежащие
take appropriate
take adequate
примет соответствующие
will take appropriate
would take appropriate
will take relevant
would act accordingly
would adopt appropriate
will make appropriate
предпримет соответствующие
will take appropriate
would take appropriate
will take corresponding
примут необходимые
will take necessary
примут надлежащие
will take appropriate
would take appropriate

Примеры использования Would take appropriate на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
of 27 November 1963 it expressed the hope that the States of Latin America would take appropriate measures to conclude a treaty that would prohibit nuclear weapons in Latin America.
от 27 ноября 1963 года она выразила надежду, что государства Латинской Америки примут надлежащие меры для заключения договора, запрещающего ядерное оружие в Латинской Америке.
his Government would follow the activities of the NGO closely and would take appropriate steps whenever they saw an act of the NGO incompatible with its status with the Council.
будет пристально следить за деятельностью этой НПО и предпринимать соответствующие шаги во всех случаях, когда ее действия будут несовместимы с ее статусом при Совете.
the Secretary of State for Northern Ireland would continue to consider carefully all cases brought to their attention, and would take appropriate action in each case.
министр по делам Северной Ирландии будут продолжать тщательно рассматривать все переданные им дела и принимать надлежащие решения по каждому из них.
her delegation had hoped that the international community would take appropriate steps to halt the violence occurring before its very eyes in the heart of Europe.
Герцеговины надеялась, что международное сообщество примет необходимые меры с целью положить конец насилию, развязанному на его глазах в самом центре Европы.
prison management would take appropriate measures.
дирекция тюрьмы приняла надлежащие меры.
on 6 November 2013, in which it took note of the above-mentioned declaration by M23 and announced that it would take appropriate measures to facilitate and make irreversible the end of the M23 rebellion;
и о том, что оно намеревается предпринять соответствующие шаги для облегчения и обеспечения необратимого характера прекращения повстанческой деятельности<< М23gt;gt;;
The Group agreed with the amendments to the supplementary agreement and would take appropriate action regarding the additional financial requirements in the context of the programme budget for the bienniums 2006-2007 and 2008-2009.
Группа соглашается с поправками к дополнительному соглашению и примет надлежащие меры в отношении дополнительных финансовых потребностей в контексте бюджета по программам на двухгодичные периоды 2006- 2007 годов и 2008- 2009 годов.
I should therefore be grateful if you would take appropriate steps with a view to bringing about an extension of the mandate of UNMIH
Я также хотел бы просить Вас предпринять необходимые шаги для продления мандата МООНГ таким образом,
It was to be hoped that the Australian Government would continue to monitor all forms of racial discrimination existing in the country and would take appropriate counter and remedial measures.
Существует надежда на то, что австралийское правительство будет продолжать следить за всеми формами расовой дискриминации, существующими в стране, и будет предпринимать соответствующие усилия по противодействию ей и применять средства правовой защиты.
hopes that the Group would take appropriate measures to further clarify the application of the concept of third-party beneficiary also in the cases of active bribery
Рабочая группа примет соответствующие меры по дальнейшему уточнению сферы применения понятия выгодополучателя, являющегося третьей стороной,
The Permanent Mission would be grateful if the secretariat would take appropriate steps to issue this statement as an official document of the Conference on Disarmament
Постоянное представительство будет признательно, если Секретариат предпримет соответствующие шаги для издания этого Заявления в качестве официального документа Конференции по разоружению
Ethiopia and Zaire) would take appropriate measures against any group
Камеруна и Эфиопии) примут необходимые меры в отношении любой группы
expands on the assurance which my Government gave in 1968 by recognising the desire of non-nuclear-weapon States to be reassured that the nuclear-weapon States would take appropriate measures in the event of the former being attacked or threatened with nuclear weapons.
признав желание государств, не обладающих ядерным оружием, получить повторные гарантии того, что государства, обладающие ядерным оружием, будут принимать надлежащие меры в случае, если первые становятся объектом применения ядерного оружия или угрозы его применения.
the Group hoped that the United States Administration would take appropriate actions against the perpetrators of these acts in accordance with its national and international obligations.
Группа выразила надежду, что администрация Соединенных Штатов примет надлежащие меры в отношении виновных в совершении этих актов в соответствии с ее национальными и международными обязательствами.
submitted by 2 August 1996, the Committee would take appropriate action, which could result in a change in status
в случае непредставления доклада к 2 августа 1996 года Комитет примет соответствующие меры, что может привести к изменению их статуса,
ANT pledged that it would take appropriate action, including collaborating with MINURCAT, to address the cases
Чадская национальная армия обещала принять необходимые меры, в том числе в сотрудничестве с МИНУРКАТ,
was convinced that the Board would take appropriate measures on the subject.
она убеждена, что Совет примет по этому вопросу соответствующие меры.
the Fifth Committee, would take appropriate steps to provide the Court with the human
Пятый комитет, примет желаемые меры для обеспечения Международного Суда людскими
The African Group was confident that the Fifth Committee would take appropriate steps to ensure the implementation of its own instructions
Группа африканских государств уверена в том, что Пятый комитет примет конкретные меры во исполнение своих собственных указаний
He hoped the United States Mission and the police would take the appropriate action.
Он выразил надежду, что представительство Соединенных Штатов и полиция примут надлежащие меры.
Результатов: 1442, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский