ПРИНЯЛА НАДЛЕЖАЩИЕ - перевод на Английском

take appropriate
принять надлежащие
принять соответствующие
принять необходимые
предпринять соответствующие
предпринять надлежащие
принятия надлежащих
принятия соответствующих
предпринять необходимые
принимать адекватные

Примеры использования Приняла надлежащие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
дирекция тюрьмы приняла надлежащие меры.
prison management would take appropriate measures.
по завершении вышеуказанных этапов Рабочая группа приняла надлежащие меры для обеспечения соблюдения
upon completion of the above phases, the Working Group take appropriate steps for ensuring respect for
администрация ускорила проведение проверки имущества длительного пользования во всех миссиях для установления реалистичных объемов имущества, которое необходимо иметь, и приняла надлежащие меры для передачи избыточного имущества другим нуждающимся в нем миссиям
the Board recommended that the Administration expedite the review of non-expendable property at all missions to ascertain the realistic quantities that should be held and take appropriate measures to redeploy surplus assets to other missions in need of them
и, исходя из этого, приняла надлежащие меры согласно соответствующим положениям Конвенции.
on the basis of that review, take appropriate action, in accordance with the relevant provisions of the Convention.
ККООН приняла надлежащие меры, когда работа лишь одного ревизора УСВН-- при том,
UNCC properly took action when the single OIOS auditor,
Испания строго соблюдает положения этой конвенции и приняла надлежащие меры для обеспечения полного запрета применения, хранения, производства и передачи противопехотных мин.
Spain complies strictly with the provisions of the Convention and has adopted appropriate measures that totally prohibit all use,
Чтобы по завершении вышеуказанных этапов Рабочая группа приняла надлежащие меры для обеспечения соблюдения
That, upon completion of the above phases, the Working Group will take appropriate steps for ensuring respect for
что ПРООН приняла надлежащие меры по выполнению рекомендаций, которые были вынесены в докладе Комиссии за двухгодичный период 1992- 1993 годов.
confirms that UNDP has taken appropriate action to implement those recommendations that were made in the Board's report relating to the biennium 1992-1993.
еще не разработана стратегия пресечения расистских высказываний популистов в ходе политических дебатов и что Швейцария не приняла надлежащие меры по борьбе с" расовым
from populist actors in the political debate was still lacking, and that Switzerland had failed to take appropriate measures against"racial and ethnic profiling" by the police
по завершении трех этапов дорожной карты Рабочая группа приняла надлежащие меры для обеспечения соблюдения
three phases of the road map, the Working Group take appropriate steps to ensure respect for
Принимать надлежащие меры для поощрения подачи потерпевшими заявлений о преступлениях на почве ненависти3;
Take appropriate measures to encourage victims to report hate crimes;2 and.
Комитет рекомендует государству- участнику принять надлежащие меры по предотвращению
The Committee recommends that the State party take appropriate measures to prevent
ЮНОПС приняло надлежащие меры по выполнению этой рекомендации.
UNOPS has taken appropriate measures to implement the recommendation.
Принимать надлежащие меры для обеспечения сопоставимости процессов предоставления информации транснациональными корпорациями;
Take appropriate action to insure the comparability of disclosure by transnational corporations;
Принять надлежащие меры по соблюдению КЛДЖ в полном объеме( Венгрия);
Take appropriate measures to fully implement CEDAW(Hungary);
Каждому государству следует принять надлежащие меры, в число которых могут входить.
Each State should take appropriate actions, which may include.
Комиссия рекомендует администрации принять надлежащие меры для.
The Board recommended that the Administration take appropriate measures.
Ему также следует принять надлежащие меры по обеспечению расследования таких актов дискриминации.
It should also take appropriate measures to ensure that such acts of discrimination are investigated.
Государству- участнику следует принять надлежащие меры для обеспечения.
The State party should take appropriate measures to ensure that.
Государству- участнику следует принять надлежащие меры, с тем чтобы.
The State party should take appropriate measures to.
Результатов: 48, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский