WOULD YOU KNOW - перевод на Русском

[wʊd juː nəʊ]
[wʊd juː nəʊ]
ты узнал
did you know
would you know
you found out
did you get
did you learn
you recognize
have you learned
did you hear
have you known
would you get
ты догадался
did you know
would you know
you figured it out
did you guess
you have guessed
ты поняла
you understand
you know
you realized
you got
you to see
do you hear
did you realise
тебе известно
you know
are you aware
have you heard
ты узнала
did you know
you found out
would you know
did you learn
did you get
did you hear
you recognized
would you hear
have you learned
you tell
тебе знать
you know
you tell
you a holler
ты знала
you knew
you did
were you aware
ты узнаешь
you will know
do you recognize
you find out
do you know
you will learn
would you know
do you recognise
you will see
you hear
you will discover

Примеры использования Would you know на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
How would you know I was coming?
Как ты догадался, что я приду?
How would you know he felt the same way?
Как ты поняла, что он чувствует тоже самое?
How would you know what she wanted?
Откуда тебе знать, чего она хотела?
How would you know to find me out here?
Откуда ты знал, что найдешь меня здесь?
How would you know I would be here?
Как ты узнала, что я буду тут?
How would you know where he was working?
Как ты узнал, где он работает?
How would you know what I drink?
Откуда ты знаешь, что я пью?
How would you know?
Как ты догадался?
How would you know about the hidden key?
Откуда ты знал про спрятанный ключ?
How would you know, watchin' MTV all your life?
Откуда тебе знать, если всю жизнь смотришь MTV?
Amanda, how would you know where I work?
Аманда, как ты узнала, где я работаю?
And how would you know what to say to convince Lois?
И откуда ты знала что сказать, чтобы убедить Лоис?
How would you know I live here?
Как ты узнал, что я живу здесь?
How would you know the Conner family?
Откуда ты знаешь семью Коннер?
How would you know I was working for Interpol?
Как ты догадался, что я работаю на Интерпол?
How would you know that would work?
Откуда ты знал, что это сработает?
How would you know when to jump?
Как ты узнаешь когда прыгать?
How would you know it's a him?
Как ты узнала, что это был он?
How would you know?
Откуда тебе знать?
How would you know that wouldn't kill him?
Откуда ты знала, что это не убьет его?
Результатов: 662, Время: 0.0748

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский