WOULDN'T LET - перевод на Русском

['wʊdnt let]
['wʊdnt let]
не позволил
wouldn't let
prevented
didn't let
not have let
won't let
did not permit
would never let
precluded
to allow
would not permit
не дал
didn't give
had not given
didn't let
wouldn't give
wouldn't let
did not provide
has not provided
had not produced
failed to provide
won't let
не разрешила
wouldn't let
did not allow
had not allowed
wouldn't allow
did not authorize
am not allowed
couldn't
not resolved
won't let
не пустил
wouldn't let
did not let
не отпустил
wouldn't let
didn't let
let go
not have let
wouldn't release
не подпустил
wouldn't let
not have let
не доверил
wouldn't trust
wouldn't let
не выпустит
won't release
won't let
has not issued
wouldn't let
will not launch
не позволила
did not allow
prevented
did not permit
wouldn't allow
had not allowed
precluded
had not permitted
would never let
for not letting
was not possible
не позволили
prevented
wouldn't let
did not permit
didn't let
does not enable
precluded
not allow
had not let
won't let
have not permitted
не разрешал
не пустила
не пускала
не пускал
не отпускал

Примеры использования Wouldn't let на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And he wouldn't let go.
Он бы не пустил это на самотек.
I wouldn't let mine come in here either without me.
Я бы тоже не разрешила своей придти сюда без меня.
With respect, sir, I wouldn't let those nut-fuckers near my lawnmower.
Со всем уважением, сэр, но я бы не подпустил этих бестолочей даже к своей газонокосилке.
Your mother wouldn't let me past.
Твоя мать меня не выпустит.
I wouldn't let her manage a celery farm.
Я бы не доверил ей и грядку с сельдереем.
Bob wouldn't let him.
Боб не дал ему это сделать.
I wouldn't let it bother you.
Я бы не позволил беспокоить этому тебя.
Your guy wouldn't let us wait inside.
Твой парень не пустил нас подождать внутри.
She wouldn't let me see them.
А она не разрешила мне их увидеть.
I wouldn't let you near my car.
Я бы тебя и близко к машине не подпустил.
But I wouldn't let him.
Но я не позволила ему.
I wouldn't let that guy fill my teeth.
Я бы не доверил ему лечить дырки в моих зубах.
He wouldn't let me get catch him.
Он не позволил мне себя поймать.
Baines wouldn't let him spread his wings.
Бэйнс не дал бы ему расправить крялья.
That soldier wouldn't let me pass.
Не пустил меня солдат.
She wouldn't let me have one either.
Мне она тоже не разрешила.
But she wouldn't let them in?
Но она не позволила им войти?
They wouldn't let me come any sooner.
Они не позволили мне прийти раньше.
But he wouldn't let us touch him.
Но он не дал нам даже дотронуться до себя.
He wouldn't let me tell you for security reasons.
Он не позволил мне предупредить тебя из соображений безопасности.
Результатов: 593, Время: 0.092

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский