YOU QUESTION - перевод на Русском

[juː 'kwestʃən]
[juː 'kwestʃən]
ты сомневаешься
you doubt
are you questioning
you're hesitating
вопрос
question
issue
matter
subject
q
topic
ты спрашиваешь
you're asking
do you ask
would you ask
you say
you're askin
you wonder
you're questioning
допрашивать
question
interrogate
interview
examine
to depose

Примеры использования You question на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You question my report Navigator Rago?
Вы спросили мой доклад Навигатор Раго?
And now you question my honor.
Вы усомнились в моей чести.
So you question my book's authenticity,?
Вы сомневаетесь в подлинности моей книги?
You question me about stealing a car?
Вы допрашиваете меня из-за угона машины?
You question her!
Пораспрашивай ее!
Did it make you question yourself?
Это заставило тебя усомниться в себе?
Instead, you question my integrity.
Но он усомнился в моей честности.
You either believe what you think or you question it.
Вы либо верите в то, что вы думаете, либо исследуете это.
Joy. I must ask you question.
Джой, я должен задать тебе вопрос.
Is that all you question?
И это все твои сомненья?
I can't let you question her.
Я не могу позволить вам распрашивать ее.
I like it when you question me.
Мне нравится, когда ты допрашиваешь.
So maybe next time you will think twice before you question me.
Поэтому, может в следующий раз ты подумаешь дважды, прежде чем сомневаться во мне.
I pray you, think you question with the Jew.
Прошу, подумай- споришь ты с жидом.
you will find out, when you question him… or her.
ты выяснишь, когда будешь допрашивать его… или ее.
William, you enter, you detain, you question, but the last thing we need to see is the body of a mutant kid on the six o'clock news!
Вильям, иди, задерживай, допрашивай, но чтоб никаких трупов детишек- мутантов в вечерних новостях не было!
Maybe the same ruthless qualities that make you question his trust would make him a valuable asset when it comes to running a company.
Может быть, те же самые безжалостные качества, которые заставляют тебя сомневаться в его верности и есть преимущества, когда говорится об управлении компанией.
so you go out there and you question them.
поэтому идите туда и допросите их.
Did Detective Reagan say anything to make you question his performance as a New York City police detective?
Детектив Рейган сказал что-нибудь, что заставило бы вас усомниться в нем как в офицере полиции Нью-Йорка?
Then you understand how it makes you question everything you once took as the for-sure truth!
Значит, вы понимаете, каково ставить под сомнение все то, что считал раньше истинной правдой!
Результатов: 59, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский