YOU WOULDN'T MIND - перевод на Русском

[juː 'wʊdnt maind]
[juː 'wʊdnt maind]
вы не возражаете
you don't mind
would you mind
you wouldn't mind
you won't mind
you have no objections
you don't object
you agree
's okay with you
вы не против
you don't mind
do you mind
would you mind
you wouldn't mind
's okay with you
you won't mind
you will excuse
's OK with you
yοu dοn't mind
you're not against
ты не против
you don't mind
do you mind
would you mind
you're okay
you won't mind
are you cool
you're fine
you're OK
d'you mind
you will excuse
ты не будешь против
you wouldn't mind
you won't mind
you wouldn't object

Примеры использования You wouldn't mind на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Now, if you wouldn't mind, other people are waiting.
Теперь, если вы не возражаете, другие люди ждут.
But I thought you wouldn't mind if.
Но я подумал, ты не будешь против, если.
So if you wouldn't mind signing these two receipts.
Ак что, если вы не против подписать эти две расписки.
So you wouldn't mind spending the rest of your life with a poor dentist?
Значит, ты не против провести остаток жизни с бедным дантистом?
Then you wouldn't mind if I administer a Breathalyzer?
Тогда вы не против, если я применю алкотестер?
If you wouldn't mind.
Если ты не против.
You wouldn't mind indulging us, would you?.
Вы не возражаете оказать содействие нам, не так ли?
So if Robin started dating someone else, you wouldn't mind?
Итак если Робин начнет встречаться с кем то другим, ты не будешь против?
Now, if you wouldn't mind waiting outside.
А сейчас, если вы не против, подождите снаружи.
If you wouldn't mind taking a picture for our wall of fame?
Вы не возражаете, если я сфотографирую вас для нашей стены славы?
So if you wouldn't mind.
Так что, если ты не против.
I knew you wouldn't mind.
Я знала, что ты не будешь против.
If you wouldn't mind.
Если вы не против.
You wouldn't mind taking an urinalysis test?
Вы не возражаете сдать мочу на анализ?
privately, if you wouldn't mind.
наедине, если ты не против.
Ms. Pappas, if you wouldn't mind going in and calming Ms. Morgan down?
Мисс Паппас, если вы не возражаете, сходите туда и успокойте мисс Морган,?
Now, if you wouldn't mind.
Теперь, если вы не против.
I thought you wouldn't mind.
Я думаю, ты не против.
Now, if you wouldn't mind.
А теперь, если вы не возражаете.
Gentlemen, if you wouldn't mind.
Господа, если вы не против.
Результатов: 182, Время: 0.0782

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский