A LA VUELTA - перевод на Русском

за углом
a la vuelta de la esquina
a la vuelta
por ahí
de al lado
en la curva
a la
на обратном пути
en el camino de regreso
en el camino de vuelta
en el viaje de regreso
en el viaje de vuelta
по возвращении
a su regreso
al regresar
al volver
de vuelta
a su retorno
вернуться
volver
regresar
retornar
regreso
reanudar
recuperar
retomar
retroceder
vuelta
nuevamente
обратно
de vuelta
volver
nuevo
regreso
regresar
viceversa
recuperar
a casa

Примеры использования A la vuelta на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Y a la vuelta, Suzanne Somers.
А когда вернемся, Сьюзан Сомерс.
Aquí a la vuelta a la izquierda.
Прямо тут налево.
Estacionado a la vuelta.
Припаркована на углу.
Nos vemos a la vuelta".
Увидимся, как вернусь".
Viii Apoyo a la vuelta al empleo y la apertura de nuevas empresas.
Viii Содействие возвращению на работу и открытию новых предприятий.
El Real Hawai está a la vuelta.
Там в углу королевские Гавайи.
¿Quieres ir a la Vuelta al Mundo?
Ты хочешь на колесо обозрения?
Este a la ida, oeste a la vuelta.
Туда на восток, обратно на запад.
En Madagascar, Vietnam, y en Nepal a la vuelta.
На Мадагаскаре, во Вьетнаме, а на обратном пути- в Непале.
Dinero sucio de aquí a la vuelta.
Грязные купюры прямо с угла.
He reservado una habitación en un hotelito justo aquí a la vuelta.
Я забронировала номер в одном симпатичном отеле, вон там на углу.
Te veo a la vuelta.
Увидимся дома.
Dijo que lo explicaría a la vuelta en el cuartel general.
Он сказал, что объяснит все в штабе.
¿La gente que vivía… aquí a la vuelta?
Люди, которые жили… на углу?
Lo leeré a la vuelta.
Прочту, как вернусь.
Págame a la vuelta.
Заплатишь, когда вернешься.
El número de mi casa, está a la vuelta.
Мой домашний номер на обороте.
Voy a tomar el tren N a la vuelta.
Сяду на ветку N тут на углу.
El baño a la vuelta de la esquina.
Ванная направо за углом.
conozco un lugar para desayunar. Está aquí a la vuelta.
я знаю отличное место позавтракать прямо за углом.
Результатов: 68, Время: 0.0942

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский